Paroles et traduction Christmas Choir - Handel's Messiah - O Thou That Tellest Good Tidings To Zion
O
thou
that
tellest
good
tiding
to
Zion,
О
ты,
возвещающий
благие
вести
Сиону,
Get
thee
up
into
the
high
mountain,
Поднимись
на
высокую
гору,
O
thou
that
tellest
good
tidings
to
Zion,
О
ты,
возвещающий
благую
весть
Сиону,
Get
thee
up
into
the
high
mountain,
Поднимись
на
высокую
гору,
Get
thee
up
into
the
high
mountain,
Поднимись
на
высокую
гору,
O
thou
that
tellest
good
tiding
to
Jerusarem,
О
ты,
возвещающий
благую
весть
Иерусарему,
Lift
up
thy
voice
with
strength,
lift
up,
be
not
afraid,
Возвысь
свой
голос
с
силой,
возвысься,
не
бойся,
Say
unto
the
cities
of
Judah,
Скажи
городам
Иудеи,
Say
unto
the
cities
of
Judah:
Скажи
городам
Иудеи:
Be
hold
your
God,
be
hold
your
God!
Будь
верен
своему
Богу,
будь
верен
своему
Богу!
Say
unto
the
cities
of
Judah:
Скажи
городам
Иудеи:
Be
hold
your
God,
be
hold
your
God,
be
hold
your
God!
Будь
верен
своему
Богу,
будь
верен
своему
Богу,
будь
верен
своему
Богу!
O
thou
that
tellest
good
tidings
to
Zion,
О
ты,
возвещающий
благую
весть
Сиону,
Arise,
shine,
for
thy
light
is
come,
Восстань,
сияй,
ибо
пришел
твой
свет,
Arise,
arise,
arise,
shine,
for
thy
light
come,
Восстань,
восстань,
восстань,
сияй,
ибо
пришел
твой
свет,
And
the
glory
of
the
Lord,
И
слава
Господня,
The
glory
of
the
Lord
is
risen,
is
risen
upon
thee,
is
risen,
is
risen
upon
thee,
Слава
Господня
взошла,
взошла
над
тобой,
взошла,
взошла
над
тобой,
The
glory,
the
glory,
the
glory
of
the
Lord
is
riseen
upon
thee.
Слава,
слава,
слава
Господня
восходит
над
тобой.
◆O
thou
that
tellest
good
tidings
to
Zion,
◆ О
ты,
возвещающий
благую
весть
Сиону,
Good
tidings
to
Jerusalem,
Благая
весть
Иерусалиму,
O
thou
that
tellest
good
tidings
to
Zion,
О
ты,
возвещающий
благую
весть
Сиону,
Good
tidings
to
Zion,
arise,
arise,
Благая
весть
Сиону,
восстань,
восстань,
Say
unto
the
cities
of
Judah;
Behold
your
God,
Скажи
городам
Иудеи:
вот
ваш
Бог,
Behold,
the
glory
of
the
Lord
is
risen
upon
thee.
Вот,
слава
Господня
воссияла
над
тобой.
O
thou
that
tellest
good
tidings
to
Zion,
О
ты,
возвещающий
благую
весть
Сиону,
Say
unto
the
cities
of
Judah:
Скажи
городам
Иудеи:
Behold,
behold,
the
glory
of
the
Lord,
Смотрите,
смотрите,
слава
Господня,
Of
the
Lord,
the
glory
of
the
Lord
is
risen
upon
thee.
О
Господь,
слава
Господня
воссияла
над
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Frideric Handel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.