Christmas Songs - The Twelve Days Of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christmas Songs - The Twelve Days Of Christmas




The Twelve Days Of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On the first day of christmas my true love sent to me
В первый день Рождества моя любовь подарила мне
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the second day of christmas my true love sent to me
Во второй день Рождества моя любовь подарила мне
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the third day of christmas my true love sent to me
В третий день Рождества моя любовь подарила мне
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the fourth day of christmas my true love sent to me
В четвертый день Рождества моя любовь подарила мне
Four colly birds
Четырех певчих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the fifth day of christmas my true love sent to me
В пятый день Рождества моя любовь подарила мне
Five gold rings
Пять золотых колец,
Four colly birds
Четырех певчих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the sixth day of christmas my true love sent to me
В шестой день Рождества моя любовь подарила мне
Six geese a-laying
Шесть гусей, несущих яйца,
Five gold rings
Пять золотых колец,
Four colly birds
Четырех певчих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the seventh day of christmas my true love sent to me
В седьмой день Рождества моя любовь подарила мне
Seven swans a-swimming
Семь лебедей, плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей, несущих яйца,
Five gold rings
Пять золотых колец,
Four colly birds
Четырех певчих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the eighth day of christmas my true love sent to me
В восьмой день Рождества моя любовь подарила мне
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей, плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей, несущих яйца,
Five gold rings
Пять золотых колец,
Four colly birds
Четырех певчих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the nineth day of christmas my true love sent to me
В девятый день Рождества моя любовь подарила мне
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам,
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей, плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей, несущих яйца,
Five gold rings
Пять золотых колец,
Four colly birds
Четырех певчих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the tenth day of christmas my true love sent to me
В десятый день Рождества моя любовь подарила мне
Ten lords a-leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам,
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей, плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей, несущих яйца,
Five gold rings
Пять золотых колец,
Four colly birds
Четырех певчих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the eleventh day of christmas my true love sent to me
В одиннадцатый день Рождества моя любовь подарила мне
Eleven pipers piping
Одиннадцать играющих на дудках,
Ten lords a-leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам,
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей, плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей, несущих яйца,
Five gold rings
Пять золотых колец,
Four colly birds
Четырех певчих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the twelth day of christmas my true love sent to me
В двенадцатый день Рождества моя любовь подарила мне
Twelve drummers drumming
Двенадцать барабанщиков,
Eleven pipers piping
Одиннадцать играющих на дудках,
Ten lords a-leaping
Десять прыгающих лордов,
Nine ladies dancing
Девять танцующих дам,
Eight maids a-milking
Восемь доярок,
Seven swans a-swimming
Семь лебедей, плывущих,
Six geese a-laying
Шесть гусей, несущих яйца,
Five gold rings
Пять золотых колец,
Four colly birds
Четырех певчих птиц,
Three french hens
Трех французских курочек,
Two turtle doves, and
Двух горлиц,
A partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве





Writer(s): Robert R. De Cormier Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.