Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go Crazy (feat. Dre Eason & One Eleven)
Werd verrückt (feat. Dre Eason & One Eleven)
The
champ
is
here
Der
Champ
ist
hier
They
think
they
know
me,
when
they
really
don't
Sie
denken,
sie
kennen
mich,
aber
das
tun
sie
wirklich
nicht
Tryin'
to
check
me,
and
you
fuck
around
and
get
exposed
Versuchen
mich
zu
checken,
und
du
legst
dich
an
und
wirst
bloßgestellt
And
I
mean
exposed,
I'm
in
a
different
mode
Und
ich
meine
bloßgestellt,
ich
bin
in
einem
anderen
Modus
X
and
O,
X's
over
eyes,
my
third
eye
is
open
X
und
O,
X
über
den
Augen,
mein
drittes
Auge
ist
offen
And
too
be
Frank,
I
got
flow
like
Ocean
Und
um
Frank
zu
sein,
ich
habe
Flow
wie
Ocean
Not
suppose
to
be
posed
with
posers
Sollte
nicht
mit
Posern
posieren
Not
suppose
to
negotiate
when
they
owe
you
Sollte
nicht
verhandeln,
wenn
sie
dir
was
schulden
Usher,
let
it
burn
like
a
toaster,
they
just
wanna
hold
you
Usher,
lass
es
brennen
wie
ein
Toaster,
sie
wollen
dich
nur
halten
Back
like
a
holster,
maccin'
my
old
chick
Zurück
wie
ein
Holster,
mach
meine
alte
Braut
an
I'm
back
with
explosives,
business
is
boomin'
Ich
bin
zurück
mit
Sprengstoff,
das
Geschäft
boomt
Everything
is
gucci
but,
I'm
more
like
Metro
Boomin
Alles
ist
Gucci,
aber
ich
bin
mehr
wie
Metro
Boomin
Treat
it
like
the
news,
every
tweet
I
got
'em
tuned
in
Behandle
es
wie
die
Nachrichten,
bei
jedem
Tweet
sind
sie
eingeschaltet
Like
I'm
Tunechi
but,
I'm
Drizzle
like
when
its
rain
Als
wäre
ich
Tunechi,
aber
ich
bin
Drizzle
wie
wenn
es
regnet
I
feel
like
Method
Man,
tongue
over
the
razor
blade
Ich
fühle
mich
wie
Method
Man,
Zunge
über
der
Rasierklinge
I
came
to
bring
the
pain,
I
crush
it
like
candy
cane
Ich
kam,
um
den
Schmerz
zu
bringen,
ich
zerquetsche
es
wie
eine
Zuckerstange
Like
frequencies
vibrate,
I
ridin'
my
own
wave
Wie
Frequenzen
vibrieren,
ich
reite
meine
eigene
Welle
That's
a
bit
of
a
reach
Das
ist
ein
bisschen
weit
hergeholt
But,
my
styles
you
unique,
I
mean,
can't
you
see?
Aber
meine
Styles
sind
einzigartig,
ich
meine,
siehst
du
das
nicht?
Like
you
with
no
me,
it
would
be
incomplete
Wie
du
ohne
mich,
es
wäre
unvollständig
R.I.P.
to
the
beat,
I'mma
beast
with
no
leash
R.I.P.
an
den
Beat,
ich
bin
ein
Biest
ohne
Leine
Your
a
king
of
the
freaks
when
I'm
peepin'
physics
Du
bist
ein
König
der
Freaks,
während
ich
die
Physik
auschecke
I
like
my
woman,
dirty,
and
I
love
my
whiskey,
neat
Ich
mag
meine
Frau
schmutzig,
und
ich
liebe
meinen
Whiskey
pur
All
this
green
on
my
I
feel
like
Celtics
Pistol
Pete
All
das
Grün
(Geld)
an
mir,
ich
fühle
mich
wie
Celtics
Pistol
Pete
???
is
33
and
I'm
more
like
23
???
ist
33
und
ich
bin
mehr
wie
23
Go
crazy
(go
crazy,
go
crazy)
Werd
verrückt
(werd
verrückt,
werd
verrückt)
Go
crazy
(go
crazy,
go
crazy)
Werd
verrückt
(werd
verrückt,
werd
verrückt)
Eatin'
good
on
my
plate
(yea
yea)
Esse
gut
auf
meinem
Teller
(ja
ja)
With
a
model,
runway
(my
way,
my
way)
(oh
yea)
Mit
einem
Model,
Laufsteg
(mein
Weg,
mein
Weg)
(oh
ja)
Loui'
bags,
my
way
(Loui'
bags,
Loui'
bags)
(my
bag,
my
bag)
Loui'-Taschen,
mein
Weg
(Loui'-Taschen,
Loui'-Taschen)
(meine
Tasche,
meine
Tasche)
Run
these
bands
my
way
(my
way,
my
way)
(Loui'
bag
filled
with
cash)
Manage
diese
Bündel
auf
meine
Art
(mein
Weg,
mein
Weg)
(Loui'-Tasche
voller
Bargeld)
Smokin'
good
K.K.
(Kim
K,
Kim
K.)
Rauche
gutes
K.K.
(Kim
K,
Kim
K.)
My
bitch
bad,
Kim
K
(got
cake,
got
cake)
Meine
Bitch
ist
heiß,
Kim
K
(hat
Kuchen,
hat
Kuchen)
Shawty
freaky,
foreplay
(foreplay,
foreplay)
Shawty
ist
versaut,
Vorspiel
(Vorspiel,
Vorspiel)
Say
you
love
her?
No
way?
(no
way?
no
way?)
Sagst,
du
liebst
sie?
Auf
keinen
Fall?
(auf
keinen
Fall?
auf
keinen
Fall?)
Say,
nigga,
I
just
rolled
I
just
pulled
up
(bitch)
Sag,
Nigga,
ich
bin
gerade
gerollt,
bin
gerade
vorgefahren
(Bitch)
My
diamonds
shinin',
take
a
picture,
get
a
close
up
(bitch)
Meine
Diamanten
scheinen,
mach
ein
Foto,
komm
nah
ran
(Bitch)
Gettin'
all
this
cash,
stackin'
paper
like
grown-up
(bitch)
Kriege
all
das
Geld,
staple
Papier
wie
ein
Erwachsener
(Bitch)
Smokin'
on
the
kush
and
you
can
smell
the
fuckin'
odor
(flex)
Rauche
Kush
und
du
kannst
den
verdammten
Geruch
riechen
(flex)
Young
nigga
flexin',
now,
I'm
rollin'
in
a
Rover
Junger
Nigga
flext,
jetzt
rolle
ich
in
einem
Rover
Boy
I'm
Lowkey,
I'm
takin'
off,
I'm
takin'
over
(flex)
Junge,
ich
bin
Lowkey,
ich
hebe
ab,
ich
übernehme
(flex)
Boy,
I
took
your
bitch,
do
the
splits,
she
hittin'
yoga
(on
your
bitch)
(wet)
Junge,
ich
hab
deine
Bitch
genommen,
macht
Spagat,
sie
macht
Yoga
(auf
deine
Bitch)
(nass)
Boy,
I
took
your
bitch,
she
do
the
splits
like
hittin'
yoga
Junge,
ich
hab
deine
Bitch
genommen,
sie
macht
Spagat
als
ob
sie
Yoga
macht
Go
crazy
(hol'
up,
hol'
up,
hol'
up)
(yea,
yea,yea,yea)
Werd
verrückt
(warte,
warte,
warte)
(ja,
ja,
ja,
ja)
Go
crazy
(hol'
up,
hol'
up,
hol'
up)
(yea,
yea,yea,yea)
Werd
verrückt
(warte,
warte,
warte)
(ja,
ja,
ja,
ja)
Go
crazy
(hol'
up,
hol'
up,
hol'
up)
(yea,
yea,yea,yea)
Werd
verrückt
(warte,
warte,
warte)
(ja,
ja,
ja,
ja)
Go
crazy
(got
your
bitch)
(yea,
yea,yea,yea)
Werd
verrückt
(hab
deine
Bitch)
(ja,
ja,
ja,
ja)
Go
crazy
(hol'
up,
hol'
up,
hol'
up)
(yea,
yea,yea,yea)
Werd
verrückt
(warte,
warte,
warte)
(ja,
ja,
ja,
ja)
Go
crazy
(yea,
yea,yea,yea)
Werd
verrückt
(ja,
ja,
ja,
ja)
Go
crazy
(yea,
yea,yea,yea)
(yea,
Champ)
Werd
verrückt
(ja,
ja,
ja,
ja)
(ja,
Champ)
Who
you
know,
colder
than
Christo?
Riddle
me
that
Wen
kennst
du,
kälter
als
Christo?
Rate
mal
Young
nigga
stay
on
go
mode,
never
relax
(nah)
Junger
Nigga
bleibt
im
Go-Modus,
entspannt
sich
nie
(nah)
I'm
gettin'
my
cash
(yup),
I
like
bitches
ass
(yup)
Ich
hol
mir
mein
Geld
(yup),
ich
mag
den
Arsch
von
Bitches
(yup)
Pretty
bitches
be
boujee
but,
I
ain't
hittin'
'em
back
Hübsche
Bitches
sind
boujee,
aber
ich
schreibe
ihnen
nicht
zurück
Pick
up,
drop
it
down
to
the
floor
Heb
auf,
lass
es
auf
den
Boden
fallen
Drop
it
like
it
hot,
hot
potato
Lass
es
fallen,
als
wär's
heiß,
heiße
Kartoffel
Smokin'
on
the
strong,
on
the
swole
Rauche
das
Starke,
bin
breit
Man,
all
these
hoes
on
my
rhino
Mann,
all
diese
Hoes
auf
meinem
Schwanz
But,
I
got
the
heart
of
a
lion,
and
stop
with
the
lyin'
Aber
ich
hab
das
Herz
eines
Löwen,
und
hör
auf
zu
lügen
'Cause,
I
am
the
truth
Denn
ich
bin
die
Wahrheit
A
nigga
got
mo'fuckin'
Dre
in
the
booth
Ein
Nigga
hat
Motherfuckin'
Dre
in
der
Booth
And
I
got
fuckin'
Lowkey
in
here
too
Und
ich
hab
Fuckin'
Lowkey
auch
hier
drin
Check
how
I
walk
got
sauce,
Ragu
Check
wie
ich
laufe,
hab
Sauce,
Ragu
Shawty
got
curves
like
a
damn
cashew
Shawty
hat
Kurven
wie
eine
verdammte
Cashew
But,
I
lose
track
every
time
that
ass
move
Aber
ich
verliere
den
Faden
jedes
Mal,
wenn
dieser
Arsch
sich
bewegt
But,
she
gon'
bring
it
back,
'cause
she
know
I'm
that
dude
Aber
sie
wird
ihn
zurückbringen,
denn
sie
weiß,
ich
bin
dieser
Typ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Pradia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.