Christoff - Door Jou (Nieuw Geluk) - traduction des paroles en allemand

Door Jou (Nieuw Geluk) - Christofftraduction en allemand




Door Jou (Nieuw Geluk)
Durch Dich (Neues Glück)
Ze hielden van elkaar en waren blij
Sie liebten sich und waren glücklich
En ze wilden daar ook graag een kindje bij
Und sie wünschten sich auch ein Kind dazu
De natuur wilde niet mee
Die Natur wollte nicht mitspielen
Dus ze bleven met zijn twee
Also blieben sie zu zweit
Maar ze vochten, nee ze gaven het niet op
Aber sie kämpften, nein, sie gaben nicht auf
Op een dag in december vorig jaar
Eines Tages im Dezember vorigen Jahres
Werd ineens voor hun een sprookje waar
Wurde für sie plötzlich ein Märchen wahr
Wat ze nooit hadden gedacht
Was sie nie gedacht hätten
'T kwam totaal onverwacht
Es kam völlig unerwartet
De dokter zei: Proficiat ma en pa
Der Arzt sagte: Gratulation, Mama und Papa
Door jou worden opeens zovele dromen waar
Durch Dich werden plötzlich so viele Träume wahr
Door jou worden de dagen minder zwaar
Durch Dich werden die Tage weniger schwer
Jij brengt hen nieuw geluk
Du bringst ihnen neues Glück
Het kan echt niet meer stuk
Es kann wirklich nicht mehr kaputtgehen
Door jou is nu hun liefde heel compleet
Durch Dich ist ihre Liebe jetzt vollkommen
Door jou is elke dag gevuld met zonneschijn
Durch Dich ist jeder Tag mit Sonnenschein gefüllt
En hopelijk mag dat ook nog lang zo zijn
Und hoffentlich darf das auch noch lange so sein
Want jij krijgt in hun hart
Denn Du bekommst in ihrem Herzen
Een plaatsje heel apart
Einen ganz besonderen Platz
En willen nu dat iedereen het weet
Und sie wollen jetzt, dass es jeder weiß
Misschien komt er ook wel ooit een broertje bij
Vielleicht kommt ja auch irgendwann ein Brüderchen dazu
Of een zusje 't maakt niet, 't mag allebei
Oder ein Schwesterchen, egal, beides ist gut
Want jij gaf hen weer een doel
Denn Du gabst ihnen wieder ein Ziel
'T is een wonderlijk gevoel
Es ist ein wunderbares Gefühl
Lieve prinses, Oh wat houden zij van jou
Liebe Prinzessin, Oh, wie sie Dich lieben
Door jou worden opeens zovele dromen waar
Durch Dich werden plötzlich so viele Träume wahr
Door jou worden de dagen minder zwaar
Durch Dich werden die Tage weniger schwer
Jij brengt hen nieuw geluk
Du bringst ihnen neues Glück
Het kan echt niet meer stuk
Es kann wirklich nicht mehr kaputtgehen
Door jou is nu hun liefde heel compleet
Durch Dich ist ihre Liebe jetzt vollkommen
Door jou is elke dag gevuld met zonneschijn
Durch Dich ist jeder Tag mit Sonnenschein gefüllt
En hopelijk mag dat ook nog lang zo zijn
Und hoffentlich darf das auch noch lange so sein
Want jij krijgt in hun hart
Denn Du bekommst in ihrem Herzen
Een plaatjse heel apart
Einen ganz besonderen Platz
En willen nu dat iedereen het weet
Und sie wollen jetzt, dass es jeder weiß
Door jou worden opeens zovele dromen waar
Durch Dich werden plötzlich so viele Träume wahr
Door jou worden de dagen minder zwaar
Durch Dich werden die Tage weniger schwer
Jij brengt hen nieuw geluk
Du bringst ihnen neues Glück
Het kan echt niet meer stuk
Es kann wirklich nicht mehr kaputtgehen
Door jou is nu hun liefde heel compleet
Durch Dich ist ihre Liebe jetzt vollkommen





Writer(s): Flavio Enrique Santander, Gustavo A. Santander, Allard G. Blom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.