Christoforos feat. M EL - Rising Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christoforos feat. M EL - Rising Star




Rising Star
Восходящая звезда
Hey babe you didn't pick up your phone
Привет, детка, ты не брала трубку
But I wanted to let you know I'm getting off early tonight
Но я хотел сообщить тебе, что сегодня заканчиваю пораньше
And I just wanted to say I love you
И я просто хотел сказать, что люблю тебя
And I can't wait to come home and see you
И я не могу дождаться, когда вернусь домой и увижу тебя
You know the car I want
Ты знаешь, какую машину я хочу
I bought it
Я купил ее
You know those shoes I want
Ты знаешь, какие туфли я хочу
I got em
Я их купила
And anything I want
И все, что я захочу
Ima get it for me now
Я куплю это для себя прямо сейчас
Cause its time for me now
Потому что теперь пришло мое время
Its my time now
Пришло и мое время
End of a war now start of another
Конец войны и начало новой
Another hoard coming right at us
Еще один клад приближается прямо к нам
Here hold my hand I got a plan
Держи меня за руку, у меня есть план
We have an established connection like giga band
У нас налаженная связь, как у концертной группы
I wanna be more than just friends cause
Я хочу быть больше, чем просто друзьями, потому что
I Don't wanna be a one man band
Я не хочу быть группой из одного человека
Matthew Ramsey yeah
Мэттью Рэмси, да
Let me reach for that ass
Дай мне дотянуться до твоей задницы.
Buns in a pantry shelf yeah
Булочки на полке в кладовке, да
I want you for myself
Я хочу тебя для себя
And you want me yeah
И ты хочешь меня, да
I know a place that we can runaway yeah
Я знаю место, куда мы можем сбежать, да
Headed back to my place she's at work
Возвращаюсь ко мне, она на работе
Come on baby lets do it slow let your Body flow
Давай, детка, сделаем это медленно, позволь своему телу двигаться плавно
This is the best night of my life so it goes to show
Это лучшая ночь в моей жизни, так что это само собой разумеется
How important you are to me tonight
Как ты важен для меня сегодня вечером
Foreshadowing about my life with you
Предвещая мою жизнь с тобой.
Seems so great
Это кажется таким замечательным
You are beautiful no debate
Ты прекрасен, это бесспорно
Feel sedate in your arms
В твоих объятиях я чувствую себя спокойно
What is this feeling is it cause it's new
Что это за чувство, оно что-то новенькое
Suddenly I come into realization
Внезапно я начинаю осознавать
I fell for my own lust
Я поддался собственной страсти
My own frustration is now with my participation for my own gain
Теперь мое собственное разочарование вызвано тем, что я участвую в этом ради собственной выгоды
Now I burned it all in vain knew what was at stake
Теперь я сжег все это напрасно, зная, что было поставлено на карту
What a mistake now its too late
Какая ошибка, теперь уже слишком поздно.
Gonna to have to live with this fate
Мне придется смириться с такой судьбой
You know the car I want
Ты знаешь, какую машину я хочу
I bought it
Я купил ее
You know those shoes I want
Ты знаешь, какие туфли я хочу
I got em
У меня их есть
And anything I want
И все, что я захочу
Ima get it for me now
Я получу это сейчас
Cause its time for me now
Потому что пришло мое время
Its my time now
Пришло и мое время
Can't believe it
Не могу в это поверить
I risked it all for this
Я рисковал всем ради этого
I've crawled out the abyss
Я выполз из бездны
That's one thing to check off of my list
Это единственное, что нужно вычеркнуть из моего списка
Wandered miles of desert with a fist-full of confidence
Прошел много миль по пустыне, полный уверенности в себе
Stars aligned to appoint where I needed to go
Звезды сошлись, чтобы определить, куда мне нужно было отправиться
That's providence
Это провидение
Look how much progress
Посмотрите, какой большой прогресс
I've made over the years
Я зарабатывал на протяжении многих лет
One person that needs to hear this thank you
Один человек, которому нужно это услышать, благодарит вас
My girl rode through
Моя девочка прошла через
My own hell my change of character
Мой собственный ад, мою перемену характера
My lonely tale my queen
Мою одинокую историю, мою королеву.
I'm to take care of her
Я должен заботиться о ней
Somehow with my crazy sheer luck she's all mine
Каким-то образом, благодаря моему безумному везению, она вся моя.
How much longer
Сколько еще ждать
Will the secret hide, from her
Скроется ли эта тайна от нее
Lock myself in the room, bummer
Запираюсь в комнате, облом
I'll come out in a bit, harm her
Я скоро выйду и причиню ей вред
Through the process
Через весь этот процесс
Use my passion as an excuse to execute everything around me
Использую свою страсть как предлог, чтобы приводить в порядок все, что меня окружает
Though only her and I in the room
Хотя в комнате только мы с ней
Destined to be doomed and its all my fault
Мне суждено быть обреченным, и это все моя вина.
Cry till my eyes fall
Плачу, пока мои глаза не опустятся.
Out their sockets onto the asphalt
Вывалились своими глазницами на асфальт
I allowed it to go this far
Я позволил этому зайти так далеко
Can't sit down in my sorrow
Не могу успокоиться в своем горе.
Have to tell her first thing in the morning tomorrow
Придется сказать ей об этом первым делом завтра утром
You know the car I want
Ты знаешь, какую машину я хочу
I bought it
Я купил его
You know those shoes I want
Ты знаешь, какие туфли я хочу...
I got em
У меня есть такие...
And anything I want
И все, что я захочу
Ima get it for me now
Я пойму это прямо сейчас
Cause its time for me now
Потому что сейчас мое время
Its my time now
Пришло мое время
On the couch with her she's about to know
Когда я лежу с ней на диване, она вот-вот узнает
I'd rather rob a store then have her know
Я скорее ограблю магазин, чем расскажу ей
What's really going through my head
Что на самом деле творится у меня в голове
I have tried to cushion my feelings I'm afraid
Боюсь, я пытался смягчить свои чувства.
Keep on pushing
Продолжай настаивать на своем
Everyday just isn't the same
Каждый день уже не тот, что прежде
I'm not the tamed lion I used to be
Я уже не тот прирученный лев, каким был раньше
The darkness in my memories are gaining ground
Тьма в моих воспоминаниях набирает силу
Conquer me
Завладей мной
I feel so close yet so far from my end goal
Я чувствую, что так близок к своей конечной цели, но в то же время так далек от нее
Sprinting but I'm idle
Я мчусь, но бездействую
I'm running out of gas
У меня заканчивается бензин
Like a car on empty at the traffic signal
Как у машины на светофоре с пустыми руками
Yesterday she was talking about her bridal shower
Вчера она рассказывала о своем свадебном вечере
And how magical she wanted it to be
И какой волшебной она хотела, чтобы это было
She used to mean the world
Раньше она означала целый мир
The girl of my dreams
Девушка моей мечты
I don't want to you to leave
Я не хочу, чтобы ты уходила
Though I been seeing someone else for a couple weeks
Хотя я уже пару недель встречаюсь с другим человеком
In the middle of watching a movie
Во время просмотра фильма
Told me to leave pack my pile of dirty laundry
Сказала мне уйти, собрать кучу грязного белья
Cause it reeks of my guilty conscience
Потому что это пахнет моей нечистой совестью
Can't clean this stain
Не могу отстирать это пятно
Don't have money for new clothes
У меня нет денег на новую одежду
I'll embrace the shame
Я приму этот позор как должное
Take my 2 door out on the mountain terrain
Отвезу свою двушку в горы.
While its raining to hydro plane get the adrenaline out
Пока идет дождь, гидроплан выплескивает адреналин
I'm in so much pain
Мне так больно
Let it out with a yell
Выплесни это криком
Cause I've prolonged the issue
Потому что я затянула проблему
No one wins
Никто не выиграет
You fucking bitch you
Ты, чертова сука, ты
Stop myself I created this mess
Остановись, я сама заварила эту кашу
Can't regret the decisions I made because
Не могу пожалеть о принятых решениях, потому что
You know the car I want
Ты знаешь, какую машину я хочу
I bought it
Я купил ее
You know those shoes I want
Ты знаешь, какие туфли я хочу
I got em
Я купил их
I'm sorry can we please stop
Мне жаль, мы можем, пожалуйста, остановиться
Hey where are you going
Эй, куда ты идешь
I can't do this anymore
Я больше так не могу
But we're almost done can't you just
Но мы почти закончили, не могли бы вы просто
I can't do it you'll have to find somebody else
Я не могу этого сделать, тебе придется найти кого-нибудь другого.
Melissa wait
Мелисса, подожди
Alright You got this
Хорошо, ты справишься с этим
You're used to doing it alone anyways
В любом случае, ты привык делать это в одиночку
On Stage my first performance
Это мое первое выступление на сцене
Im rocking it they're loving my music
Я зажигаю, им нравится моя музыка
Best day of my life
Лучший день в моей жизни
I was born to do this
Я был рожден для этого
A million dreams to get here now
Миллион мечтаний, чтобы попасть сюда сейчас
Can't believe I'm a damn showman
Не могу поверить, что я чертов шоумен
Piece of me feels like it's missing
Кажется, что какой-то части меня не хватает
Messed up the scene of my stage
Я испортил сцену на своей сцене
Lip sync cuts out now everyones pissed and
Теперь все недовольны и
Stuttering my own lyrics
Запинаясь, я произношу свои собственные слова
Look out to where she was gonna sit and
Смотрю туда, где она собиралась сидеть, и
She's not there
Ее там нет
Overwhelmed the crowd is starting to boo their way out the exit
Ошеломленная толпа начинает освистывать их, направляясь к выходу
I was next up now I'm the next flop
Я был следующим, а теперь я следующий неудачник.
Everything I worked for just to lose it all
Все, ради чего я работал, только для того, чтобы все это потерять.
This is my fall rake me away like leaves
Это моя осень, сгреби меня, как листья.
Piling up in your walkway
Скапливаясь на вашей дорожке
When we cross paths now
Когда наши пути пересекутся сейчас
You shun and push me away
Ты избегаешь и отталкиваешь меня
There's no turning from what I did
От того, что я сделал, пути назад нет.
So I turn to medication to deal with the stress
Так что я прибегаю к лекарствам, чтобы справиться со стрессом
Pop the lid take one after another I guess
Открываю крышку, принимаю одно за другим, наверное
This is the fifth one today and its starting to hurt my chest
Это уже пятое за сегодня, и у меня начинает болеть в груди
Hey please call me back
Эй, пожалуйста, перезвони мне
I need to talk to you
Мне нужно с тобой поговорить
I just I need to understand
Мне просто нужно понять
No one can get ahold of you
Никто не сможет до тебя дозвониться
Please just be okay
Пожалуйста, просто будь в порядке
I don't think I can handle this anymore
Я не думаю, что смогу больше с этим справляться
This is too much
Это уже слишком
Just call me back please
Просто перезвони мне, пожалуйста





Writer(s): Melissa Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.