Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The PNZ Outro
Das PNZ Outro
Life
so
lonely
Das
Leben
ist
so
einsam
Have
no
one
to
see
or
for
them
to
come
and
show
me
Habe
niemanden
zu
sehen
oder
jemanden,
der
kommt
und
mir
zeigt
They
loved
or
cared
for
me
Dass
sie
mich
liebten
oder
sich
um
mich
sorgten
Put
down
my
conscience
for
the
time
to
see
her
again
Habe
mein
Gewissen
beiseitegelegt,
um
sie
wiederzusehen
So
I
grab
the
mic
and
the
pen
Also
greife
ich
zum
Mikro
und
zum
Stift
They
give
me
a
10/10
I
try
to
understand
Sie
geben
mir
eine
10/10,
ich
versuche
zu
verstehen
Where
did
everyone
go
my
friends
Wo
sind
alle
hin,
meine
Freunde
The
ones
that
said
I'll
be
there
till
the
end
Die
sagten,
ich
werde
bis
zum
Ende
da
sein
All
said
and
dead
to
me
Alles
gesagt
und
für
mich
gestorben
Ain't
taking
no
sorries
no
sir
Ich
nehme
keine
Entschuldigungen
an,
nein
Sir
I'm
gonna
be
the
greatest
ever
Ich
werde
der
Größte
aller
Zeiten
sein
Ya'll
started
a
great
endeavor
Ihr
alle
habt
ein
großes
Unterfangen
gestartet
Never
felt
this
way
till
I
took
two
more
pills
Habe
mich
nie
so
gefühlt,
bis
ich
zwei
weitere
Pillen
nahm
I'm
going
to
be
real
there's
no
other
way
to
heal
Ich
werde
ehrlich
sein,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
zur
Heilung
She
said
don't
conceal
the
way
that
you
feel
Sie
sagte,
verheimliche
nicht,
wie
du
dich
fühlst
Dead
from
the
inside
out
Tot
von
innen
heraus
Get
out
'cause
all
that
you
reel
is
clout
she
shouts
Geh
raus,
denn
alles,
was
du
einfädelst,
ist
Einfluss,
schreit
sie
What
about
us
she
says
what
about
us
Was
ist
mit
uns,
fragt
sie,
was
ist
mit
uns
You're
a
bust
go
take
a
look
at
yourself
Du
bist
ein
Reinfall,
sieh
dich
selbst
an
You
don't
believe
in
yourself
no
more
Du
glaubst
nicht
mehr
an
dich
selbst
Loved
the
man
before
Liebte
den
Mann
zuvor
This
all
came
down
Das
ist
alles
zusammengebrochen
Can't
move
on
with
a
soul
so
poor
Kann
nicht
weitermachen
mit
einer
so
armen
Seele
I
mean
is
there
anyone
Ich
meine,
gibt
es
jemanden
That
really
understands
how
you
feel
Der
wirklich
versteht,
wie
du
dich
fühlst
You
would
think
with
a
galaxy
so
big
Man
sollte
meinen,
bei
einer
so
großen
Galaxie
Everyone
would
be
happy
Wären
alle
glücklich
Stand
up
crowd
yells
and
cheers
Die
Menge
steht
auf,
schreit
und
jubelt
Vision
turns
blurry
a
little
flurry
Die
Sicht
wird
verschwommen,
ein
kleines
Durcheinander
Skin
starts
to
burn
hearts
churning
Die
Haut
beginnt
zu
brennen,
Herzen
schlagen
höher
On
the
thought
of
losing
them
skins
burning
Beim
Gedanken,
sie
zu
verlieren,
brennt
die
Haut
Someone
help
please
i'm
yearning
Jemand
hilf
mir
bitte,
ich
sehne
mich
Feel
myself
crumbling
surely
this'll
end
Fühle
mich
zerbröseln,
das
wird
sicher
enden
Will
have
to
fight
keep
this
alive
Muss
kämpfen,
das
am
Leben
erhalten
The
time
isn't
right
Die
Zeit
ist
nicht
reif
Should've
took
the
time
to
bite
my
tongue
Hätte
mir
die
Zeit
nehmen
sollen,
mir
auf
die
Zunge
zu
beißen
I'm
sorry
i'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Put
a
price
on
my
head
take
me
out
Setzt
ein
Kopfgeld
auf
mich
aus,
bringt
mich
um
Like
a
rebate
on
a
new
car
Wie
ein
Rabatt
auf
ein
neues
Auto
A
far
fetch
drop
the
pen
Ein
weiter
Wurf,
lass
den
Stift
fallen
Never
touch
the
mic
again
they
said
Fass
das
Mikro
nie
wieder
an,
sagten
sie
That
was
past
tense
Das
war
Vergangenheit
Now
it's
past
ten
Jetzt
ist
es
nach
zehn
I'm
still
up
Ich
bin
immer
noch
wach
Writing
my
nonsense
Schreibe
meinen
Unsinn
A
high
sense
of
urgency
Ein
hohes
Gefühl
der
Dringlichkeit
Mind
state
emergency
Geisteszustand
Notfall
Not
okay
as
y'all
can
see
Nicht
okay,
wie
ihr
alle
sehen
könnt
Souls
like
my
record
player
broken
Seelen
wie
mein
Plattenspieler
kaputt
Memories
playing
over
and
over
Erinnerungen
spielen
immer
und
immer
wieder
Minds
drunk
but
hearts
sober
Verstand
betrunken,
aber
Herz
nüchtern
I
mean
is
there
anyone
Ich
meine,
gibt
es
jemanden
That
really
understands
how
you
feel
Der
wirklich
versteht,
wie
du
dich
fühlst
You
would
think
with
a
galaxy
so
big
Man
sollte
meinen,
bei
einer
so
großen
Galaxie
Everyone
would
be
happy
Wären
alle
glücklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.