Paroles et traduction Christon Gray - 50 Shades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
becoming
more
of
what
I
never
was?
Неужели
я
становлюсь
тем,
кем
никогда
не
был?
I
feel
myself
changing,
i′m
changing
Я
чувствую,
как
меняюсь,
я
меняюсь
Since
the
first
day
of
school
and
such
С
первого
дня
в
школе
и
все
такое
Skipped
study
hall
for
extended
lunch
Прогуливал
учебу
ради
затянувшегося
обеда
Baby,
is
this
the
end
of
us?
Детка,
это
наш
конец?
Animaniacs
this
is
the
suspended
us
"Обалденные
анимашки",
это
мы
на
грани
отчисления
Wish
I
only
had
to
ask
for
your
forgiveness
once
Хотел
бы
я
просить
прощения
у
тебя
лишь
однажды
Wish
I
only
had
to
ask
for
your
forgiveness
once
Хотел
бы
я
просить
прощения
у
тебя
лишь
однажды
Can
I
get
a
witness,
church
Могу
я
получить
свидетеля,
церковь?
Call
me
winston,
Downhill
rolling
bit
the
dust
Зови
меня
Уинстоном,
скатившись
вниз,
я
проглотил
пыль
See
my
queen
on
her
own,
I'm
like
i′ll
go
dutch
Вижу,
моя
королева
сама
по
себе,
я
типа
"плачу
пополам"
And
Julian
has
been
my
Uncle
Dutch
А
Джулиан
был
моим
"дядей
голландцем"
Keeps
a
hundred
dollar
bill,
no
matter
how
I
fill
ya
up
Держит
стодолларовую
купюру,
сколько
бы
я
ни
наливал
Price
is
only
getting
higher,
you
can
look
but
don't
touch
Цена
только
растет,
можешь
смотреть,
но
не
трогать
He
was
saying
I
shouldn't
be
in
a
rush
to
add
friends
Он
говорил,
что
мне
не
стоит
спешить
заводить
друзей
We
sort
of
like
mad
men,
creative
in
the
clutch
Мы
вроде
как
безумцы,
креативные
в
критический
момент
And
he
knows
how
I
can
be
like
Don
Draper
И
он
знает,
каким
я
могу
быть,
как
Дон
Дрейпер
Don
Draper
is
a
character
in
the
series
"Mad
Men."
Дон
Дрейпер
- персонаж
сериала
"Безумцы".
When
my
ego
gets
injured,
I′ll
be
looking
for
a
crutch
Когда
мое
эго
страдает,
я
ищу
опору
Should
be
looking
for
an
alter
pleading
for
the
blood
Должен
искать
алтарь,
моля
о
крови
All
day
getting
offers
and
even
after
dusk
Весь
день
получаю
предложения,
и
даже
после
заката
I
pray
and
I
prey,
seek
while
I
hunt
Я
молюсь
и
охочусь,
ищу,
пока
выслеживаю
I
should′ve
got
off
her
they
beat
me
to
the
punch
Мне
следовало
уйти
от
нее,
они
меня
опередили
And
It's
gon′
cost
us,
if
we
keep
it
on
the
hush
И
это
нам
дорого
обойдется,
если
мы
будем
молчать
Wolves
as
sheep
are
quick
to
eat
you
up
for
dinner
Волки
в
овечьей
шкуре
быстро
съедят
тебя
на
ужин
Send
you
on
your
way
sinner
Отправят
тебя
восвояси,
грешник
Man
I
gotta
watch
who
I'm
amongst
Чувак,
мне
надо
следить
за
тем,
с
кем
я
общаюсь
Lord
knows
I′ll
be
the
first
to
announce
my
shame
Господь
знает,
я
буду
первым,
кто
объявит
о
своем
позоре
Before
you
know
my
business
though
Прежде
чем
ты
узнаешь
мои
дела
First
order
of
business
bro
Первым
делом,
брат
Please
properly
pronounce
my
name
Пожалуйста,
правильно
произноси
мое
имя
I
feel
like
the
whole
world
waiting
on
me
Я
чувствую,
что
весь
мир
ждет
меня
50
shades,
they
don't
know
me
well
enough
to
cast
me
50
оттенков,
они
недостаточно
хорошо
меня
знают,
чтобы
дать
мне
роль
Lately
she′s
been
on
it
like
she
tryna
own
me
В
последнее
время
она
так
настойчива,
будто
пытается
завладеть
мной
50
shades,
she
don't
know
me
well
enough
to
catch
me
50
оттенков,
она
недостаточно
хорошо
меня
знает,
чтобы
поймать
меня
Seen
a
number
in
her
phone
I
don't
recognize
Увидел
в
ее
телефоне
номер,
который
не
узнаю
Something
feels
different,
so
different
Что-то
кажется
другим,
таким
другим
I
seen
a
brick
wall
when
I
read
her
eyes
Я
увидел
кирпичную
стену,
когда
посмотрел
ей
в
глаза
But
cheers
to
the
future,
I
drink
too
much
to
whine
Но
за
будущее,
я
слишком
много
пью,
чтобы
ныть
Cheers
to
the
future,
I
drink
to
us,
why?
За
будущее,
я
пью
за
нас,
почему?
Lover
of
my
soul
say
we
gon′
be
fine
Возлюбленная
моей
души
говорит,
что
у
нас
все
будет
хорошо
50
shades,
all
I
see
without
a
ray
of
sunshine
50
оттенков,
все,
что
я
вижу
без
луча
солнца
Not
a
one
not
a
Ray
unless
i′m
blind
Ни
одного
луча,
если
я
не
слеп
Maybe
nocturnal,
baby
have
a
good
night
Может
быть,
я
ночной
житель,
детка,
спокойной
ночи
These
girls
driving
me
crazy,
baby
have
a
good
flight
Эти
девчонки
сводят
меня
с
ума,
детка,
хорошего
полета
Excuse
me
as
I
kiss
the
sky,
purple
haze
catching
shade
Извини,
пока
я
целую
небо,
фиолетовая
дымка
ловит
тень
Since
'86
maybe
it′s
time
С
86-го,
может
быть,
пора
To
come
back
to
the
ground
Вернуться
на
землю
May
I
borrow
your
state
of
mind
Могу
я
одолжить
твое
состояние
души?
Ever
since
second
year
of
college
in
'05
Еще
со
второго
курса
колледжа
в
2005-м
Started
me
a
saga
during
the
Ci-era
Начал
свою
сагу
во
времена
Сиары
13
dimes
all
at
the
same
time
13
красоток
одновременно
And
it
didn′t
make
sense,
then
I
met
Christina
И
это
не
имело
смысла,
пока
я
не
встретил
Кристину
Her
demeanor
was
indeed
one
of
a
kind
Ее
манера
поведения
была
действительно
уникальной
13
dimes
turned
to
13
ghosts
13
красоток
превратились
в
13
призраков
Started
to
see
clearer,
but
ghosts
never
die
Начал
видеть
яснее,
но
призраки
никогда
не
умирают
They
keep
coming
back,
even
in
year
five
Они
продолжают
возвращаться,
даже
на
пятый
год
Now
everybody
worry
like
how
will
he
survive
Теперь
все
волнуются,
как
он
выживет
In
turn
I
ask
you,
how
can
you
deny?
В
свою
очередь,
я
спрашиваю
тебя,
как
ты
можешь
отрицать?
Cuz
I'm
sure
than
I
can′t
be
the
only
one
there
Потому
что
я
уверен,
что
я
не
единственный
такой
Please
come
clean
before
you
compare
Пожалуйста,
признайся,
прежде
чем
сравнивать
And
the
more
we've
been
in
prayer,
I'm
feeling
at
ease
И
чем
больше
мы
молились,
тем
спокойнее
я
себя
чувствую
It
ain′t
about
speed,
tortoise
and
the
hare
Дело
не
в
скорости,
черепаха
и
заяц
God
gave
me
wings,
I′m
like
Jordan
in
the
air
Бог
дал
мне
крылья,
я
как
Джордан
в
воздухе
And
I
feel
like
the
whole
world
waiting
on
me
И
я
чувствую,
что
весь
мир
ждет
меня
50
shades,
they
don't
know
me
well
enough
to
cast
me
50
оттенков,
они
недостаточно
хорошо
меня
знают,
чтобы
дать
мне
роль
Lately
she′s
been
on
it
like
she
tryna
own
me
В
последнее
время
она
так
настойчива,
будто
пытается
завладеть
мной
50
shades,
she
don't
know
me
well
enough
to
catch
me
50
оттенков,
она
недостаточно
хорошо
меня
знает,
чтобы
поймать
меня
I′m
telling
you
the
whole
world
waiting
on
me
Говорю
тебе,
весь
мир
ждет
меня
50
shades
they
don't
know
me
well
enough
to
catch
me
50
оттенков,
они
недостаточно
хорошо
меня
знают,
чтобы
поймать
меня
"Sir,
it′s
your
boy,
kirk
Franklin.
I
will
text
you,
alright?
"Сэр,
это
ваш
парень,
Кирк
Франклин.
Я
напишу
вам,
хорошо?
So
dope
to
see
you
the
other
day
Было
так
круто
увидеть
вас
на
днях
Your
music
is
coming
from
a
nice
well
sir
Ваша
музыка
исходит
из
хорошего
источника,
сэр
Stay
hungry,
keep
chasing,
alright?
Оставайтесь
голодным,
продолжайте
гнаться,
хорошо?
You're
free
here,
brother.
You're
free
here
Ты
свободен
здесь,
брат.
Ты
свободен
здесь
You
know
sometimes
I
can′t
believe
it′s
you
Знаешь,
иногда
я
не
могу
поверить,
что
это
ты
They
used
to
think
that
we
in
different
lanes
Раньше
думали,
что
мы
на
разных
дорожках
We
knew
this
could
be
dangerous
Мы
знали,
что
это
может
быть
опасно
And
I
can't
do
what
people
do
И
я
не
могу
делать
то,
что
делают
люди
Just
for
the
sake
of
making
it
Только
ради
того,
чтобы
добиться
успеха
It′s
such
a
love
and
hate
relationship
Это
такие
отношения
любви
и
ненависти
Skyzoo,
they
playing
favorites
Скайзу,
они
выбирают
фаворитов
And
man
I
don't
want
to
be
like
nobody
else
И
чувак,
я
не
хочу
быть
ни
на
кого
похожим
But
if
it
happens,
it′ll
be
a
accident
Но
если
это
случится,
это
будет
случайно
I'll
still
be
cool
with
it
Я
все
равно
буду
спокоен
Long
as
my
album
don′t
stay
on
the
shelf
Пока
мой
альбом
не
залежится
на
полке
But
I
know
this
life
is
beautiful
Но
я
знаю,
что
эта
жизнь
прекрасна
Too
many
things
almost
made
me
forget
Слишком
многое
чуть
не
заставило
меня
забыть
That
this
is
what
I'm
called
to
do
Что
это
то,
к
чему
я
призван
Spitting
the
real,
not
the
autotune
Читаю
рэп
по-настоящему,
без
автотюна
You
know
this
game
ain't
for
the
faint
at
heart
Ты
знаешь,
эта
игра
не
для
слабодушных
I
try
to
remember
everything
you
taught
Я
стараюсь
помнить
все,
чему
ты
учил
I
hope
you
like
the
picture
that
you
painted
Art
Надеюсь,
тебе
нравится
картина,
которую
ты
нарисовал,
Арт
And
mom
I
know
you
wanna
play
your
part
И
мама,
я
знаю,
ты
хочешь
сыграть
свою
роль
It′s
difficult
to
point
this
gun
at
the
man
I
hope
I
don′t
become
Трудно
направить
этот
пистолет
на
человека,
которым
я
надеюсь
не
стать
For
Mya,
her
mother,
and
me,
don't
leave,
don′t
leave
Ради
Майи,
ее
матери
и
меня,
не
уходи,
не
уходи
A
wise
man
once
told
me
some
words
worth
repeating
Мудрый
человек
однажды
сказал
мне
слова,
которые
стоит
повторить
He
said
in
this
life
glory
is
fleeting
Он
сказал,
что
в
этой
жизни
слава
мимолетна
In
this
life,
glory
is
fleeting
В
этой
жизни
слава
мимолетна
TRACK
INFO
ИНФОРМАЦИЯ
О
ТРЕКЕ
Featuring:
Kirk
Franklin
При
участии:
Кирк
Франклин
Released:
March
11,
2016
Дата
выхода:
11
марта
2016
г.
Connor
McDees
Коннор
Макдис
CHRISTON
GRAY
КРИСТОН
ГРЕЙ
The
Glory
Album
(2016)CHRISTON
GRAY
The
Glory
Album
(2016)КРИСТОН
ГРЕЙ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvin Wit Shahbazian, Christon Gray, Jonathan Baker, Chris Shaban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.