Paroles et traduction Christon Gray - Feel a Way
Feel a Way
Чувствую себя странно
Baby,
lately,
I've
been
goin'
all
kinda
crazy
Детка,
в
последнее
время
я
схожу
с
ума
I
should
be
with
you,
I've
been
here
too
long
Я
должен
быть
с
тобой,
я
слишком
долго
был
один
But
I
can't
do
with
you,
I
can
do
alone
Но
я
не
могу
с
тобой,
я
могу
только
сам
Baby,
save
me
Детка,
спаси
меня
You
know
you're
the
Bee
to
my
Jay-Z
Ты
знаешь,
ты
моя
Би,
а
я
твой
Джей-Зи
Everyday
to
love,
gettin'
crazy
Каждый
день
любить,
схожу
с
ума
Baby,
lately,
I've
been
feelin'
all
kinda
crazy
Детка,
в
последнее
время
я
чувствую
себя
странно
I
should
be
with
you,
I've
been
here
too
long
Я
должен
быть
с
тобой,
я
слишком
долго
был
один
But
I
can't
do
with
you,
I
can
do
alone
Но
я
не
могу
с
тобой,
я
могу
только
сам
Baby,
save
me
Детка,
спаси
меня
You
know
you're
the
Bee
to
my
Jay-Z
Ты
знаешь,
ты
моя
Би,
а
я
твой
Джей-Зи
Everyday
to
love,
gettin'
crazy
Каждый
день
любить,
схожу
с
ума
Still
I
feel
a
way
И
все
же
я
чувствую
себя
странно
When
I
give
love,
should
I
feel
this
way?
Когда
я
отдаю
любовь,
должен
ли
я
чувствовать
себя
так?
And
when
I
ask
for
nothin',
should
I
still
be
paid?
И
когда
я
ничего
не
прошу,
должен
ли
я
все
равно
получать?
Maybe
what
I
expect
isn't
really
fair
Может
быть,
то,
чего
я
ожидаю,
на
самом
деле
несправедливо
It
seems
like
I
respect
'em
because
I
really
care
Похоже,
я
уважаю
их,
потому
что
мне
действительно
не
все
равно
But
no
protection
leaves
me
ill
prepared
Но
отсутствие
защиты
оставляет
меня
неподготовленным
So
when
they
left
me,
I
felt
like
I
should
still
be
there
Поэтому,
когда
они
оставили
меня,
я
чувствовал,
что
должен
быть
там
And
there
I
was,
I
dare
not
run
И
вот
я
здесь,
я
не
смею
бежать
Put
my
whole
world
on
hold
and
here
I
come
Поставил
весь
свой
мир
на
паузу
и
вот
я
здесь
That
was
like
the
unwritten
code
where
I'm
from
Это
было
как
неписаный
кодекс
там,
откуда
я
родом
I
could
barely
be
breathin'
and
I
share
my
lung
Я
едва
мог
дышать,
и
я
делюсь
своим
легким
Favor
upon
favor
makin'
everyone
feel
safer
Услуга
за
услугой,
чтобы
все
чувствовали
себя
в
безопасности
Meanwhile,
I
can't
control
my
behavior
(wow)
Тем
временем,
я
не
могу
контролировать
свое
поведение
(вау)
Allow
me
to
speak
candidly
Позволь
мне
говорить
откровенно
I
left
college
to
help
my
family
Я
бросил
колледж,
чтобы
помочь
своей
семье
Stayed
in
a
nest
that
I
planned
to
leave
Остался
в
гнезде,
которое
планировал
покинуть
First
time
I
lost
my
sanity
(crazy)
В
первый
раз
я
потерял
рассудок
(сумасшедший)
Yeah,
Nebuchadnezzar
Да,
Навуходоносор
Prayin'
when
it
seems
like
it'll
never
get
better
Молюсь,
когда
кажется,
что
лучше
уже
не
будет
Mya,
I
gave
her
to
God
before
the
devil
could
get
her
(gone)
Майя,
я
отдал
ее
Богу,
прежде
чем
дьявол
смог
ее
заполучить
(ушла)
I'm
a
soldier
in
the
army
of
the
Lord
Я
солдат
в
армии
Господа
Me
and
Shayna
was
the
calm
before
the
storm
Я
и
Шайна
были
затишьем
перед
бурей
Being
together,
oh,
we
wasn't
sure
Быть
вместе,
о,
мы
не
были
уверены
I
remember
her
on
IG,
I
saw
her
once
before
Я
помню
ее
в
IG,
я
видел
ее
однажды
The
thorn
in
my
sides
just
keeps
diggin'
deeper
Колючка
в
моих
боках
все
глубже
впивается
Gotta
keep
her,
I
would
never
leave
her
Должен
сохранить
ее,
я
никогда
не
оставлю
ее
What
can
I
say,
I'm
a
student,
she's
the
teacher
Что
я
могу
сказать,
я
ученик,
она
учитель
School
of
Roses,
baby
(wait),
uhh
Школа
роз,
детка
(подожди),
ух
My
worst
days
were
performing
School
of
Roses
on
stage
Мои
худшие
дни
были
выступлениями
"Школы
роз"
на
сцене
The
coach
tried
to
make
me
play
my
role
Тренер
пытался
заставить
меня
играть
свою
роль
I
thank
God
they
didn't
take
my
soul
(pause)
Слава
Богу,
они
не
забрали
мою
душу
(пауза)
I
took
matters
into
my
own
hands
Я
взял
дело
в
свои
руки
Tried
facin'
the
music,
we
slow
danced
Пытался
смотреть
в
лицо
музыке,
мы
медленно
танцевали
You
know,
and
everything
that
comes
with
it
Знаешь,
и
все,
что
с
этим
связано
So
much
business
I
left
unfinished
Так
много
дел
я
оставил
незаконченными
Baby,
lately,
I've
been
feelin'
all
kinda
crazy
Детка,
в
последнее
время
я
чувствую
себя
странно
I
should
be
with
you,
I've
been
here
too
long
Я
должен
быть
с
тобой,
я
слишком
долго
был
один
But
I
can't
do
with
you,
I
can
do
alone
Но
я
не
могу
с
тобой,
я
могу
только
сам
Baby,
save
me
Детка,
спаси
меня
You
know
you're
the
Bee
to
my
Jay-Z
Ты
знаешь,
ты
моя
Би,
а
я
твой
Джей-Зи
Everyday
to
love,
gettin'
crazy
Каждый
день
любить,
схожу
с
ума
But
still
I
feel
a
way,
and
you
feel
I'm
still
away
Но
я
все
еще
чувствую
себя
странно,
а
ты
чувствуешь,
что
я
все
еще
далеко
Not
a
dream,
I'm
still
awake,
you're
my
real
life
getaway
Не
сон,
я
все
еще
бодрствую,
ты
мое
настоящее
убежище
But
still
I
feel
a
way,
and
you
feel
I'm
still
away
Но
я
все
еще
чувствую
себя
странно,
а
ты
чувствуешь,
что
я
все
еще
далеко
Not
a
dream,
I'm
still
awake,
you're
my
real
life
getaway
Не
сон,
я
все
еще
бодрствую,
ты
мое
настоящее
убежище
Uhh,
baby,
lets
chase
the
feeling
Ух,
детка,
давай
погонимся
за
этим
чувством
And
when
we
got
to
the
top,
maybe
we'll
break
the
ceiling
И
когда
мы
доберемся
до
вершины,
возможно,
мы
проломим
потолок
It
only
took
a
glance
for
you
to
make
me
yours
Тебе
хватило
одного
взгляда,
чтобы
сделать
меня
своим
I
never
looked
love
in
the
eye
before
Я
никогда
раньше
не
смотрел
любви
в
глаза
I'll
be
sure
to
tell
you
how
I
feel
about
you
every
night
and
day
Я
обязательно
буду
говорить
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе,
каждую
ночь
и
день
When
it
comes
to
makin'
love,
you're
kinda
sorta
a
connoisseur
Когда
дело
доходит
до
занятий
любовью,
ты
своего
рода
знаток
I'll
end
all
to
be
all
Я
покончу
со
всем,
чтобы
быть
всем
Ever
since
I
met
you
out
in
Crenshaw
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
в
Креншоу
Baby,
lately,
I've
been
feelin'
all
kinda
crazy
Детка,
в
последнее
время
я
чувствую
себя
странно
I
should
be
with
you,
I've
been
here
too
long
Я
должен
быть
с
тобой,
я
слишком
долго
был
один
But
I
can't
do
with
you,
I
can
do
alone
Но
я
не
могу
с
тобой,
я
могу
только
сам
Baby,
save
me
Детка,
спаси
меня
You
know
you're
the
Bee
to
my
Jay-Z
Ты
знаешь,
ты
моя
Би,
а
я
твой
Джей-Зи
Everyday
to
love,
gettin'
crazy
Каждый
день
любить,
схожу
с
ума
But
still
I
feel
a
way,
and
you
feel
I'm
still
away
Но
я
все
еще
чувствую
себя
странно,
а
ты
чувствуешь,
что
я
все
еще
далеко
Not
a
dream,
I'm
still
awake,
you're
my
real
life
getaway
Не
сон,
я
все
еще
бодрствую,
ты
мое
настоящее
убежище
But
still
I
feel
a
way,
when
you
stilI
I
feel
away
Но
я
все
еще
чувствую
себя
странно,
когда
ты
чувствуешь,
что
я
все
еще
далеко
Not
a
dream,
I'm
still
awake,
you're
my
real
life
getaway
Не
сон,
я
все
еще
бодрствую,
ты
мое
настоящее
убежище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christon Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.