Christon Gray - Feel a Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christon Gray - Feel a Way




Feel a Way
Чувствую себя странно
Baby, lately, I've been goin' all kinda crazy
Детка, в последнее время я схожу с ума
I should be with you, I've been here too long
Я должен быть с тобой, я слишком долго был один
But I can't do with you, I can do alone
Но я не могу с тобой, я могу только сам
Baby, save me
Детка, спаси меня
You know you're the Bee to my Jay-Z
Ты знаешь, ты моя Би, а я твой Джей-Зи
Everyday to love, gettin' crazy
Каждый день любить, схожу с ума
Yeah, uh
Да, а
Baby, lately, I've been feelin' all kinda crazy
Детка, в последнее время я чувствую себя странно
I should be with you, I've been here too long
Я должен быть с тобой, я слишком долго был один
But I can't do with you, I can do alone
Но я не могу с тобой, я могу только сам
Baby, save me
Детка, спаси меня
You know you're the Bee to my Jay-Z
Ты знаешь, ты моя Би, а я твой Джей-Зи
Everyday to love, gettin' crazy
Каждый день любить, схожу с ума
Still I feel a way
И все же я чувствую себя странно
When I give love, should I feel this way?
Когда я отдаю любовь, должен ли я чувствовать себя так?
And when I ask for nothin', should I still be paid?
И когда я ничего не прошу, должен ли я все равно получать?
Maybe what I expect isn't really fair
Может быть, то, чего я ожидаю, на самом деле несправедливо
It seems like I respect 'em because I really care
Похоже, я уважаю их, потому что мне действительно не все равно
But no protection leaves me ill prepared
Но отсутствие защиты оставляет меня неподготовленным
So when they left me, I felt like I should still be there
Поэтому, когда они оставили меня, я чувствовал, что должен быть там
And there I was, I dare not run
И вот я здесь, я не смею бежать
Put my whole world on hold and here I come
Поставил весь свой мир на паузу и вот я здесь
That was like the unwritten code where I'm from
Это было как неписаный кодекс там, откуда я родом
I could barely be breathin' and I share my lung
Я едва мог дышать, и я делюсь своим легким
Favor upon favor makin' everyone feel safer
Услуга за услугой, чтобы все чувствовали себя в безопасности
Meanwhile, I can't control my behavior (wow)
Тем временем, я не могу контролировать свое поведение (вау)
Allow me to speak candidly
Позволь мне говорить откровенно
I left college to help my family
Я бросил колледж, чтобы помочь своей семье
Stayed in a nest that I planned to leave
Остался в гнезде, которое планировал покинуть
First time I lost my sanity (crazy)
В первый раз я потерял рассудок (сумасшедший)
Yeah, Nebuchadnezzar
Да, Навуходоносор
Prayin' when it seems like it'll never get better
Молюсь, когда кажется, что лучше уже не будет
Mya, I gave her to God before the devil could get her (gone)
Майя, я отдал ее Богу, прежде чем дьявол смог ее заполучить (ушла)
I'm a soldier in the army of the Lord
Я солдат в армии Господа
Me and Shayna was the calm before the storm
Я и Шайна были затишьем перед бурей
Being together, oh, we wasn't sure
Быть вместе, о, мы не были уверены
I remember her on IG, I saw her once before
Я помню ее в IG, я видел ее однажды
The thorn in my sides just keeps diggin' deeper
Колючка в моих боках все глубже впивается
Gotta keep her, I would never leave her
Должен сохранить ее, я никогда не оставлю ее
What can I say, I'm a student, she's the teacher
Что я могу сказать, я ученик, она учитель
School of Roses, baby (wait), uhh
Школа роз, детка (подожди), ух
My worst days were performing School of Roses on stage
Мои худшие дни были выступлениями "Школы роз" на сцене
The coach tried to make me play my role
Тренер пытался заставить меня играть свою роль
I thank God they didn't take my soul (pause)
Слава Богу, они не забрали мою душу (пауза)
I took matters into my own hands
Я взял дело в свои руки
Tried facin' the music, we slow danced
Пытался смотреть в лицо музыке, мы медленно танцевали
You know, and everything that comes with it
Знаешь, и все, что с этим связано
So much business I left unfinished
Так много дел я оставил незаконченными
Baby, lately, I've been feelin' all kinda crazy
Детка, в последнее время я чувствую себя странно
I should be with you, I've been here too long
Я должен быть с тобой, я слишком долго был один
But I can't do with you, I can do alone
Но я не могу с тобой, я могу только сам
Baby, save me
Детка, спаси меня
You know you're the Bee to my Jay-Z
Ты знаешь, ты моя Би, а я твой Джей-Зи
Everyday to love, gettin' crazy
Каждый день любить, схожу с ума
But still I feel a way, and you feel I'm still away
Но я все еще чувствую себя странно, а ты чувствуешь, что я все еще далеко
Not a dream, I'm still awake, you're my real life getaway
Не сон, я все еще бодрствую, ты мое настоящее убежище
But still I feel a way, and you feel I'm still away
Но я все еще чувствую себя странно, а ты чувствуешь, что я все еще далеко
Not a dream, I'm still awake, you're my real life getaway
Не сон, я все еще бодрствую, ты мое настоящее убежище
Uhh, baby, lets chase the feeling
Ух, детка, давай погонимся за этим чувством
And when we got to the top, maybe we'll break the ceiling
И когда мы доберемся до вершины, возможно, мы проломим потолок
It only took a glance for you to make me yours
Тебе хватило одного взгляда, чтобы сделать меня своим
I never looked love in the eye before
Я никогда раньше не смотрел любви в глаза
I'll be sure to tell you how I feel about you every night and day
Я обязательно буду говорить тебе, что я чувствую к тебе, каждую ночь и день
When it comes to makin' love, you're kinda sorta a connoisseur
Когда дело доходит до занятий любовью, ты своего рода знаток
I'll end all to be all
Я покончу со всем, чтобы быть всем
Ever since I met you out in Crenshaw
С тех пор, как я встретил тебя в Креншоу
Baby, lately, I've been feelin' all kinda crazy
Детка, в последнее время я чувствую себя странно
I should be with you, I've been here too long
Я должен быть с тобой, я слишком долго был один
But I can't do with you, I can do alone
Но я не могу с тобой, я могу только сам
Baby, save me
Детка, спаси меня
You know you're the Bee to my Jay-Z
Ты знаешь, ты моя Би, а я твой Джей-Зи
Everyday to love, gettin' crazy
Каждый день любить, схожу с ума
But still I feel a way, and you feel I'm still away
Но я все еще чувствую себя странно, а ты чувствуешь, что я все еще далеко
Not a dream, I'm still awake, you're my real life getaway
Не сон, я все еще бодрствую, ты мое настоящее убежище
But still I feel a way, when you stilI I feel away
Но я все еще чувствую себя странно, когда ты чувствуешь, что я все еще далеко
Not a dream, I'm still awake, you're my real life getaway
Не сон, я все еще бодрствую, ты мое настоящее убежище





Writer(s): Christon Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.