Christon Gray - Together Forever - traduction des paroles en allemand

Together Forever - Christon Graytraduction en allemand




Together Forever
Für immer zusammen
So we see a little differently I guess that in the end it wasn't
Also, wir sehen die Dinge ein wenig anders, ich schätze, am Ende sollte es nicht sein
Meant to be But we built this thing together And I hope it stays
Aber wir haben das hier zusammen aufgebaut, und ich hoffe, es bleibt
There forever If I could ever ask for anything
Für immer bestehen. Wenn ich mir jemals etwas wünschen dürfte,
It's only that you smile when you remember me '
Dann nur, dass du lächelst, wenn du dich an mich erinnerst.
Cause we built this thing together And I hope it stays there forever
Denn wir haben das hier zusammen aufgebaut, und ich hoffe, es bleibt für immer bestehen.
I guess it's time to let the credits roll Starting over is incredible
Ich schätze, es ist Zeit, den Abspann laufen zu lassen. Neu anzufangen ist unglaublich,
A performance of my lifetime,
Eine Performance meines Lebens,
Your story isn't like mine Shedding
Deine Geschichte ist nicht wie meine. Wirf ein
Light on my actions, are the cameras on?
Licht auf meine Taten, sind die Kameras an?
In the beginning, it was Christon You may read the story and think
Am Anfang war es Christon. Du magst die Geschichte lesen und denken,
It's fiction Been a singer and spitter before they ever did it I make
Es ist Fiktion. Ich war ein Sänger und Rapper, bevor sie es jemals taten. Ich schließe
Friends, but often stand alone Talent show singing Boyz II Men I was
Freundschaften, stehe aber oft allein. Talentshow, sang Boyz II Men, ich war
Wanya But as soon as the beat dropped I was Andre Kirk hit me before
Wanya. Aber sobald der Beat einsetzte, war ich Andre. Kirk kontaktierte mich, bevor
He went to see Kanye I told him don't even worry,
Er Kanye besuchte. Ich sagte ihm, er solle sich keine Sorgen machen,
Just do what God say Rest in peace to my Aunt Kay And now Shana is my
Sondern einfach tun, was Gott sagt. Ruhe in Frieden, meine Tante Kay. Und jetzt ist Shana meine
Fiancé In 2007 I named Blue, In 2012 she came true Listen, hear,
Verlobte. 2007 nannte ich sie Blue, 2012 wurde sie wahr. Hör zu, hör genau hin,
Don't just listen here For me and her mother,
Hör nicht nur einfach zu. Für mich und ihre Mutter
It's been a different year It'll take a pen to tell her how we
War es ein ganz besonderes Jahr. Ich brauche einen Stift, um ihr zu erzählen, wie wir
Disappeared Cause if it's magic,
Verschwunden sind. Denn wenn es Magie ist,
Why can't it be everlasting God almighty,
Warum kann sie nicht ewig währen? Allmächtiger Gott,
Help me move past this So we see a little differently I guess that in
Hilf mir, das zu überwinden. Also, wir sehen die Dinge ein wenig anders, ich schätze, dass es am
The end it wasn't meant to be But we built this thing together And I
Ende nicht so sein sollte. Aber wir haben das hier zusammen aufgebaut, und ich
Hope it stays there forever If I could ever ask for
Hoffe, es bleibt für immer bestehen. Wenn ich mir jemals etwas wünschen dürfte,
Anything It's only that you smile when you remember me '
Dann nur, dass du lächelst, wenn du dich an mich erinnerst.
Cause we built this thing together And I hope it stays there forever
Denn wir haben das hier zusammen aufgebaut, und ich hoffe, es bleibt für immer bestehen.
I shall not, carry the weight of the world again So welcome to the
Ich werde nicht mehr die Last der Welt tragen. Also, willkommen zum
New genre, soundtrack to my life's drama In real time just watch us
Neuen Genre, Soundtrack zum Drama meines Lebens. In Echtzeit, schau uns einfach zu.
And in the square circle I'm in, I don't fit,
Und in den Boxring, in dem ich mich befinde, passe ich nicht hinein,
I don't blend Can't pretend like I always know what I'm doing This
Ich füge mich nicht ein. Ich kann nicht so tun, als wüsste ich immer, was ich tue. Das
Ain't black and white,
Ist nicht schwarz und weiß,
We all hue-man Church I am not your modern day model I make trends
Wir sind alle Menschen. Kirche, ich bin nicht euer modernes Vorbild. Ich setze Trends,
For everybody to follow I feel more like David than the apostles But
Denen alle folgen sollen. Ich fühle mich mehr wie David als wie die Apostel. Aber
The giants we facin are more colossal It's like we made our own race
Die Giganten, denen wir gegenüberstehen, sind noch kolossaler. Es ist, als hätten wir unsere eigene Rasse erschaffen
And turned hostile Yo,
Und uns feindselig verhalten. Yo,
What's the difference between Christian and Gospel?
Was ist der Unterschied zwischen Christian und Gospel?
And if you quote the Old Testament, you're a fossil?
Und wenn du das Alte Testament zitierst, bist du ein Fossil?
False teaching gotta listen with your nostrils Me and Shab exposing
Falsche Lehren muss man mit der Nase hören. Ich und Shab entlarven
Our Tomfoolery The cool kids ain't cool to me Too much to maneuver
Unsere Possen. Die coolen Kids sind für mich nicht cool. Zu viel, um sich hindurch
Through I kept it simple cause I needed to,
Zu manövrieren. Ich habe es einfach gehalten, weil ich es musste,
And never bite the hand that's been feeding you So when you look for
Und beiße niemals die Hand, die dich füttert. Also, wenn du nach
Someone to pledge your allegiance to Make sure they believe in you,
Jemandem suchst, dem du deine Treue schwören kannst, stell sicher, dass er an dich glaubt,
All Amour So we see a little differently I guess that in the end it
All Amour. Also, wir sehen die Dinge ein wenig anders, ich schätze, dass es am Ende
Wasn't meant to be But we built this thing together And I hope it
Nicht so sein sollte. Aber wir haben das hier zusammen aufgebaut, und ich
Stays there forever If I could ever ask for
Hoffe, es bleibt für immer bestehen. Wenn ich mir jemals etwas wünschen dürfte,
Anything It's only that you smile when you remember me '
Dann nur, dass du lächelst, wenn du dich an mich erinnerst.
Cause we built this thing together And I hope it stays there forever
Denn wir haben das hier zusammen aufgebaut, und ich hoffe, es bleibt für immer bestehen.





Writer(s): Richard Evans, Djivan Gasparyan, Michael Brian Brook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.