Christon - Where Do We Go From Here - traduction des paroles en allemand

Where Do We Go From Here - Christontraduction en allemand




Where Do We Go From Here
Wohin gehen wir von hier
Blue eyes gaze into the brown
Blaue Augen blicken in die braunen
By sunlight shaped into a frown
Von der Sonne geformt zu einer Stirnrunzeln
My pale white hands, your olive skin
Meine bleichen Hände, deine olivfarbene Haut
How could they claim we live in sin
Wie konnten sie behaupten, wir leben in Sünde
Honor them is what thou shall
Ehre sie ist, was du sollst
But how could I respect them now
Doch wie könnte ich sie jetzt respektieren
They say I should do what's been told
Sie sagen, ich soll tun, was befohlen
The arrow struck, the arrow choose
Der Pfeil traf, der Pfeil wählte
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier
Like thieves in the night we disappeared
Wie Diebe in der Nacht sind wir verschwunden
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier
The battle is won but the war is still near
Die Schlacht ist gewonnen, doch der Krieg ist noch nah
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier
We sailed across a dark blue sea
Wir segelten über ein dunkelblaues Meer
Our tears dried up as we saw the beach
Unsere Tränen trockneten, als wir den Strand sahen
We wrote our names into the sand
Wir schrieben unsere Namen in den Sand
Got washed away, it's no man's land
Wurden weggewaschen, es ist Niemandsland
Honor them is what thou shall
Ehre sie ist, was du sollst
But how could I respect them now
Doch wie könnte ich sie jetzt respektieren
They say she should do what's been told
Sie sagen, sie soll tun, was befohlen
But the arrow struck so the arrow choose
Doch der Pfeil traf, also wählte der Pfeil
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier
Like thieves in the night we disappeared
Wie Diebe in der Nacht sind wir verschwunden
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier
The battle is won but the war's still near
Die Schlacht ist gewonnen, doch der Krieg ist noch nah
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier
She's the light inside my darkness
Sie ist das Licht in meiner Dunkelheit
There's no end yeah there's no end
Es gibt kein Ende, ja, kein Ende
She's my guide out of this darkness
Sie ist mein Führer aus dieser Dunkelheit
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier
Like thieves in the night we disappeared
Wie Diebe in der Nacht sind wir verschwunden
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier
The battle is won but the war's still near
Die Schlacht ist gewonnen, doch der Krieg ist noch nah
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier





Writer(s): Chris Eaton, Donald Wallace Poythress


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.