Christone "Kingfish" Ingram - Been Here Before - traduction des paroles en allemand




Been Here Before
Schon mal hier gewesen
Some days I feel so different
An manchen Tagen fühle ich mich so anders
It's like I don't fit in
Es ist, als passe ich nicht dazu
Some kids like the greatest hits
Manche Kinder mögen die größten Hits
But I dig Guitar Slim
Aber ich steh' auf Guitar Slim
Some days I wake up grateful
An manchen Tagen wache ich dankbar auf
Some days I'm not so sure
An manchen Tagen bin ich mir nicht so sicher
I can still hear grandma saying
Ich kann Oma immer noch sagen hören
"Child, you've been here before"
"Kind, du warst schon mal hier"
I don't know where I came from
Ich weiß nicht, woher ich kam
Or how I got this way
Oder wie ich so wurde
Momma said the sky lit up
Mama sagte, der Himmel erleuchtete sich
With lightning on my birthday
Mit Blitzen an meinem Geburtstag
I've always been different
Ich war schon immer anders
There's one thing that's for sure
Eines ist sicher
I can still hear grandma saying
Ich kann Oma immer noch sagen hören
"Child, you've been hear before"
"Kind, du warst schon mal hier"
Looking back I wonder
Rückblickend frage ich mich
'Bout all the things I've done
Über all die Dinge, die ich getan habe
No one seems to be sure
Niemand scheint sicher zu sein
Where I came from
Woher ich kam
I can still hear grandma praying
Ich kann Oma immer noch beten hören
And she'd be talking to the Lord
Und sie sprach dabei zum Herrn
She'd say, "Child, if I know one thing
Sie sagte dann: "Kind, wenn ich eines weiß
You've been here before"
Du warst schon mal hier"
I can't find the footprints
Ich kann die Fußspuren nicht finden
I can't even find no tracks
Ich kann nicht mal Spuren finden
I don't have no proof
Ich habe keinen Beweis
How I made it back
Wie ich zurückkam
People always tell me
Leute sagen mir immer
"Boy, you know you've got an old soul"
"Junge, weißt du, du hast eine alte Seele"
I can still hear grandma saying
Ich kann Oma immer noch sagen hören
"Child, you've been here before"
"Kind, du warst schon mal hier"
I might have been a rooster
Ich war vielleicht ein Hahn
I might have been a goat
Ich war vielleicht eine Ziege
I might have been the king of the jungle
Ich war vielleicht der König des Dschungels
A long, long time ago
Vor langer, langer Zeit
All I know is that some blessings
Alles, was ich weiß, ist, dass einige Segnungen
Follow me everywhere I go
Mir folgen, wohin ich auch gehe
I can still hear grandma saying
Ich kann Oma immer noch sagen hören
"Child, you've been here before"
"Kind, du warst schon mal hier"
One day down the road
Eines Tages in der Zukunft
When I get to heaven's door
Wenn ich zur Himmelstür komme
I hope I hear grandma saying
Hoffe ich, Oma sagen zu hören
"Kingfish, you've been here before"
"Kingfish, du warst schon mal hier"





Writer(s): Tom Hambridge, Christone Ingram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.