Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice), Wq. 30 - Vienna Version (1762) / Act 3: "Che farò senza Euridice?"
Orpheus and Eurydice (Orphée et Eurydice), Wq. 30 - Vienna Version (1762) / Act 3: "What Shall I Do Without Eurydice?"
Che
farò
senza
Euridice?
What
shall
I
do
without
Eurydice?
Dove
andrò
senza
il
mio
ben?
Where
shall
I
go
without
my
love?
Che
farò,
dove
andrò?
What
shall
I
do,
where
shall
I
go?
Che
farò
senza
il
mio
ben?
What
shall
I
do
without
my
love?
Dove
andrò
senza
il
mio
ben?
Where
shall
I
go
without
my
love?
Euridice,
Euridice
Eurydice,
Eurydice
Oh
Dio,
rispondi
Oh
God,
answer
me
Io
son
pure
il
tuo
fedele
I
am
your
faithful
one
Son
pure
il
tuo
fedele,
il
tuo
fedele
I
am
your
faithful
one,
your
faithful
one
Che
farò
senza
Euridice?
What
shall
I
do
without
Eurydice?
Dove
andrò
senza
il
mio
ben?
Where
shall
I
go
without
my
love?
Che
farò,
dove
andrò?
What
shall
I
do,
where
shall
I
go?
Che
farò
senza
il
mio
ben?
What
shall
I
do
without
my
love?
Dove
andrò
senza
il
mio
ben?
Where
shall
I
go
without
my
love?
Euridice,
Euridice
Eurydice,
Eurydice
Ah,
non
m′avanza
Ah,
I'm
without
hope
Più
soccorso,
più
speranza
Without
help,
without
hope
Né
dal
mondo
Neither
from
the
world
Né
dal
ciel
Nor
from
heaven
Che
farò
senza
Euridice?
What
shall
I
do
without
Eurydice?
Dove
andrò
senza
il
mio
ben?
Where
shall
I
go
without
my
love?
Che
farò,
dove
andrò?
What
shall
I
do,
where
shall
I
go?
Che
farò
senza
il
mio
ben?
What
shall
I
do
without
my
love?
Dove
andrò,
che
farò?
Where
shall
I
go,
what
shall
I
do?
Che
farò
senza
il
mio
ben
What
shall
I
do
without
my
love
Senza
il
mio
ben
Without
my
love
Senza
il
mio
ben?
Without
my
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christoph Willibald Gluck, Fritz Kreisler
1
Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice), Wq. 30 - Vienna Version (1762) / Act 3: "Che farò senza Euridice?"
2
5. Cómo quieres que adivine
3
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No.5 Cavatina: "Una voce poco fa" - "Io sono docile"
4
La clemenza di Tito, K.621 / Act 2: "Deh per questo istante solo" - "Disperato vado a morte"
5
"Che puro ciel, che chiaro sol"
6
Giulio Cesare, HWV 17 / Act 3: "Piangerò la sorte mia"
7
"Medea! O Medea!...Solo un pianto"
8
Nina, o sia la Pazza per Amore: "Il mio ben quando verrà"
9
Arianna a Naxos - Cantata, Hob.XXVIb/2
10
No.11 Aria: "Contro un cor che accende amore"
11
Ahi! Che forse ai miei dì
12
Intorno all'idol mio
13
Confusa, smarrita
14
Qual mia colpa.Se delitto è l'adorarvi
15
Chi vuol innamorarsi
16
La Rosaura
17
Elitropio d'amor
18
Cuatro canciones Vascas: Ai Isabel; Anderegeya; Loa-loa; Aldapeko Mariya
19
El tra la la y el Punteado
20
El majo timido
21
12. La Maja Dolorosa No.3 (De aquel majo amante)
22
"Parto, ma tu ben mio"
23
1. Farruca
24
Conservatevi fedele, K.23
25
Il barbiere di Siviglia / Act 1: No.7 Duetto: "Dunque io son... tu non m'inganni?"
26
"Voi che sapete"
27
Carmen, WD 31 / Act 1: "Quand je vous aimerai?" - "L'amour est un oiseau rebelle"
28
L'italiana in Algeri / Act 1: "Cruda sorte! Amor tiranno!"
29
6. Mañanita de San Juan
30
La Cenerentola: "Nacqui all'affanno e al pianto"
31
"Ch'io mi scordi di te... Non temer, amato bene", K.505
32
Bel raggio lusinghier
33
"Non so più cosa son, cosa faccio"
34
"O del mio dolce ardor"
35
L'italiana in Algeri / Act 2: Amici...Pensa all patria
36
Saeta en forme de Salve a la Virgen de la Esperanza
37
"Divinités du Styx"
38
7. Fac ut portem Christi mortem
39
La Serva Padrona: "Stizzoso, mio Stizzoso"
40
Al desio, di chi t'adora, K.577
41
Ombra felice... Io te lascio, K.255
42
Carmen, WD 31: "Près des remparts de Séville"
43
Se ardire, e speranza, K.82
44
Misero me... Misero pargoletto, K.77
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.