Christoph Willibald Gluck - Paride ed Elena: O del mio dolce ardor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christoph Willibald Gluck - Paride ed Elena: O del mio dolce ardor




Paride ed Elena: O del mio dolce ardor
Парис и Елена: О, предмет моей сладкой страсти
O del mio dolce ardor
О, предмет моей сладкой страсти,
Bramato oggetto
желанный,
Bramato oggetto
желанный,
L'aura che tu respiri
Воздух, которым ты дышишь,
Alfin respiro
наконец-то вдыхаю,
Alfin respiro
наконец-то вдыхаю.
O vunque il guardo io giro
О, куда бы я ни обратил свой взор,
Le tue vaghe sembianze
твой чарующий образ
Amore in me dipinge
любовь во мне рисует.
Il mio pensier si finge
Мои мысли представляют
Le piu' liete speranze
самые радостные надежды.
E nel desio che cosi'
И в желании, которое так
M'empie il petto
переполняет мою грудь,
Cerco te
ищу тебя,
Chiamo te
зову тебя,
Spero e sospiro
надеюсь и вздыхаю.
O del mio dolce ardor
О, предмет моей сладкой страсти,
Bramato oggetto
желанный,
Bramato oggetto
желанный,
L'aura che tu respiri
Воздух, которым ты дышишь,
Alfin respiro
наконец-то вдыхаю,
Alfin
наконец-то,
Alfin
наконец-то,
Respiro
вдыхаю.





Writer(s): Christoph Willibald Gluck, Ranieri De' Calzabigi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.