Paroles et traduction Christophe Maé feat. Youssou N'Dour - L'ours - Version acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ours - Version acoustique
Медведь - Акустическая версия
Laisse-moi
seul
j′suis
pas
d'humeur
Оставь
меня
одного,
я
не
в
настроении,
Je
suis
bouillant
comme
l′Équateur
Я
киплю,
как
Экватор.
Posé
sur
quelques
mètres
carrés
Заперт
на
нескольких
квадратных
метрах,
J'ai
beau
hurler
mais,
y
a
personne
pour
m'aider
Я
кричу,
но
никто
не
приходит
на
помощь.
Laisse-moi
seul
j′te
dis,
j′ai
pas
le
cœur
Оставь
меня
в
покое,
говорю
тебе,
у
меня
нет
сил,
La
saison
des
amours
se
meurt
Сезон
любви
умирает.
Je
suis
qu'un
taulard
à
ciel
ouvert
Я
всего
лишь
каторжник
под
открытым
небом,
Regarde,
on
dirait
un
clochard
des
mers
Смотри,
я
похож
на
морского
бродягу.
Ça
devient
chaud,
j′en
perds
le
nord
j'en
perds
l′Arctique
Становится
жарко,
я
теряю
север,
я
теряю
Арктику,
J'entends
des
voix,
des
fois
venues
d′Afrique
Я
слышу
голоса,
иногда
доносящиеся
из
Африки.
Adouna
mom
sedenna
Адуна
мом
седенна,
Africa
djoggleen
bolô
Африка
джогглен
боло,
Wayleen
ci
kaw
gnou
degg
seen
baat
Вайлен
си
кав
гну
дегг
син
баат,
Gnougn
gnougn
nio
far
Гнугн
гнугн
нио
фар.
Laisse-moi
seul
sous
ma
Grande
Ourse
Оставь
меня
одного
под
моей
Большой
Медведицей,
Aujourd'hui
je
donne
pas
cher
de
ma
peau
à
la
bourse
Сегодня
моя
шкура
ничего
не
стоит
на
бирже.
Je
me
traîne
une
drôle
d'allure
У
меня
странный
вид,
Je
fais
de
la
peine
à
voir,
dans
ma
fourrure
На
меня
жалко
смотреть
в
моей
шкуре.
C′est
plus
le
grand
froid
chez
moi
y
a
plus
d′hiver
У
меня
больше
нет
сильных
морозов,
зимы
больше
нет,
Et
elle
s'enlève
pas
moi,
ma
polaire
И
я
не
могу
снять
свою
меховую
куртку.
Un
jour
les
seuls
ours
blancs
Однажды
единственными
белыми
медведями
Seront
les
peluches
de
vos
enfants
Останутся
плюшевые
игрушки
ваших
детей.
Ça
devient
chaud,
j′en
perds
le
nord,
j'en
perds
l′Arctique
Становится
жарко,
я
теряю
север,
я
теряю
Арктику,
J'entends
des
voix,
des
fois
venues
d′Afrique
Я
слышу
голоса,
иногда
доносящиеся
из
Африки.
Adouna
mom
sedenna
Адуна
мом
седенна,
Africa
djoggleen
bolô
Африка
джогглен
боло,
Wayleen
ci
kaw
gnou
degg
seen
baat
Вайлен
си
кав
гну
дегг
син
баат,
Gnougn
gnougn
nio
far
Гнугн
гнугн
нио
фар.
Adouna
mom
sedenna
(adouna
mom
sedena)
Адуна
мом
седенна
(адуна
мом
седенна),
Africa
djoggleen
bolô
(Africa
djoggleen
bolô)
Африка
джогглен
боло
(Африка
джогглен
боло),
Wayleen
ci
kaw
gnou
degg
seen
baat
(wayleen
ci
kaw
gnou
degg
seen
baat)
Вайлен
си
кав
гну
дегг
син
баат
(вайлен
си
кав
гну
дегг
син
баат),
Gnougn
gnougn
nio
far
Гнугн
гнугн
нио
фар.
Je
meurs
de
chaud
dans
ma
fourrure
Я
умираю
от
жары
в
своей
шкуре,
Je
l'enlève
pas
moi,
ma
polaire
Я
не
могу
её
снять,
свою
меховую
куртку.
Je
meurs
de
faim
je
te
le
jure
Я
умираю
от
голода,
клянусь
тебе,
Sur
la
vie
de
ma
mère
Жизнью
моей
матери.
Laisse-moi
seul
de
toute
façon
В
любом
случае,
оставь
меня
одного,
Y
a
plus
la
place
sur
mon
glaçon
На
моей
льдине
больше
нет
места.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Munoz, Christophe Mae, Youssou N Dour, Clement Aubert, Valentin Raoul Patrice Aubert, Florian Gazan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.