Paroles et traduction Christophe Maé - Belle Demoiselle - Version 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle Demoiselle - Version 2007
Beautiful Lady - 2007 Version
Du
fond
de
ma
rue
From
the
end
of
my
street
Une
silhouette
comme
un
bruit
aigu
A
silhouette
like
a
sharp
sound
Se
rapproche
à
hauteur
de
mes
yeux
nus
Approaches
the
level
of
my
naked
eyes
La
silhouette?
C'est
une
fille
The
silhouette?
It's
a
girl
Jour
de
fête
nationale
National
holiday
Ronflante
comme
une
esquadrille
Buzzing
like
a
squadron
Qui
domine
mon
moral
That
dominates
my
morale
Je
la
regarde,
me
sourire
I
watch
her,
she
smiles
at
me
Je
baisse
la
garde
et
les
yeux
pour
me
dire
I
lower
my
guard
and
my
eyes
to
tell
myself
Belle
demoiselle
Beautiful
lady
Qui
se
presse
dans
l'allée
Who
hurries
down
the
alley
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Her
walk
gives
her
wings
Mais
j'ose
pas
m'emballer
But
I
dare
not
get
carried
away
Si
jamais
je
m'approche
d'elle
If
I
ever
approach
her
Aucun
doute,
elle
s'envole
No
doubt,
she'll
fly
away
Comme
une
hirondelle
Like
a
swallow
Du
milieu
de
ma
rue
From
the
middle
of
my
street
La
silhouette
comme
un
nuage
The
silhouette
like
a
cloud
S'éloigne
sans
un
bruit
Moves
away
without
a
sound
Alors
c'est
grave
So
it's
serious
Ça
s'bouscule
dans
ma
tête
It's
jostling
in
my
head
Dopé
à
l'effet
de
plaire
High
on
the
effect
of
pleasing
C'est
pas
vraiment
la
fête
It's
not
really
a
party
Pourtant
j'ai
l'air
de
lui
plaire
Yet
I
seem
to
please
her
Qu'ai-je
fait
au
bon
dieu
What
have
I
done
to
God
Pour
être
fidèle
à
cet
aveu?
To
be
faithful
to
this
confession?
La
belle
demoiselle
The
beautiful
lady
Qui
se
presse
dans
l'allée
Who
hurries
down
the
alley
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Her
walk
gives
her
wings
Mais
j'ose
pas
m'emballer
But
I
dare
not
get
carried
away
Si
jamais
je
m'approche
d'elle
If
I
ever
approach
her
Aucun
doute,
elle
s'envole
No
doubt,
she'll
fly
away
Comme
une
hirondelle
Like
a
swallow
Inaccessible
comme
une
hirondelle
Inaccessible
like
a
swallow
Je
calcule
dans
ma
tête
I
calculate
in
my
head
Dopé
à
l'effet
de
plaire
High
on
the
effect
of
pleasing
C'est
quand
même
la
fête
It's
still
a
party
Le
fantasme
qui
peut
distraire
The
fantasy
that
can
distract
Je
n'suis
pas
parfait
(je
n'suis
pas
parfait)
I'm
not
perfect
(I'm
not
perfect)
Mais
je
tire
un
trait
sur
cet
aveu
But
I
draw
a
line
on
this
confession
La
belle
demoiselle
The
beautiful
lady
Disparaît
dans
l'allée
Disappears
down
the
alley
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Her
walk
gives
her
wings
Mais
j'ose
pas
m'emballer
But
I
dare
not
get
carried
away
Si
jamais
je
m'approche
d'elle
If
I
ever
approach
her
Aucun
doute
elle
s'envole
(elle
s'envole)
No
doubt
she'll
fly
away
(she'll
fly
away)
La
belle
demoiselle
The
beautiful
lady
Qui
se
presse
dans
l'allée
Who
hurries
down
the
alley
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Her
walk
gives
her
wings
Mais
j'ose
pas
m'emballer
(j'ose
pas
m'emballer,
non,
non,
non)
But
I
dare
not
get
carried
away
(I
dare
not
get
carried
away,
no,
no,
no)
Si
jamais
je
m'approche
d'elle
If
I
ever
approach
her
Aucun
doute,
elle
s'envole
(elle
s'envole)
No
doubt,
she'll
fly
away
(she'll
fly
away)
La
belle
demoiselle
The
beautiful
lady
Qui
se
presse
dans
l'allée
Who
hurries
down
the
alley
Sa
démarche
lui
donne
des
ailes
Her
walk
gives
her
wings
Mais
j'ose
pas
m'emballer
But
I
dare
not
get
carried
away
Si
jamais
je
m'approche
d'elle
If
I
ever
approach
her
Aucun
doute,
elle
s'envole
No
doubt,
she'll
fly
away
Comme
une
hirondelle
Like
a
swallow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.