Paroles et traduction Christophe Maé - Charly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis,
c′est
comment
chez
toi
Tell
me,
how
are
you
doing?
Tu
sais
c'est
bien
triste
ici
depuis
que
l′on
rit
sans
toi
You
know,
it's
been
so
sad
here
since
we
lost
your
laughter
Dis,
c'est
quand
qu'on
se
voit
Tell
me,
when
will
we
see
each
other
again?
Je
te
chanterai
la
vie
même
sans
voix
I'll
sing
you
a
song
about
life,
even
if
I
have
no
voice
Et
dans
mon
cœur
je
t′entends
encore
jouer
à
la
marelle
And
in
my
heart,
I
can
still
hear
you
playing
hopscotch
Et
1,
2,
3 soleil
et
puis
te
voilà
au
ciel
And
1,
2,
3,
sun,
and
then
you're
in
heaven
Combien
de
temps
How
long
Combien
de
temps
on
devra
How
long
will
we
have
to
Regarder
nos
enfants
partir
Watch
our
children
leave
Là-haut
dans
tes
bras
Up
there
in
your
arms
Oh
mais
dis-le
moi
Oh,
but
tell
me
Combien
de
temps
How
long
Combien
de
temps
on
aura
How
long
will
we
have
Avant
de
te
revoir
sourire
Before
I
see
you
smile
again
Et
nous
serrer
dans
tes
bras
And
hold
you
in
my
arms
Et
nous
serrer
dans
tes
bras
And
hold
you
in
my
arms
J′ai
plus
de
nouvelles
tu
vois
I
don't
have
any
news
from
you,
you
see
J'espère
que
tout
baigne
là-bas
I
hope
everything
is
okay
there
Et
que
les
anges
rient
avec
toi
And
that
the
angels
are
laughing
with
you
On
est
plus
fort
que
tu
crois
We're
stronger
than
you
think
La
vie
a
donné,
a
repris
Life
has
given,
and
it
has
taken
away
C′est
comme
ça
That's
just
how
it
is
Et
dans
mon
cœur
je
t'entends
encore
jouer
à
la
marelle
And
in
my
heart,
I
can
still
hear
you
playing
hopscotch
Et
1,
2,
3 soleil
et
puis
te
voilà
au
ciel
And
1,
2,
3,
sun,
and
then
you're
in
heaven
Combien
de
temps
How
long
Combien
de
temps
on
devra
How
long
will
we
have
to
Regarder
nos
enfants
partir
Watch
our
children
leave
Là-haut
dans
tes
bras
Up
there
in
your
arms
Oh
mais
dis-le
moi
Oh,
but
tell
me
Combien
de
temps
How
long
Combien
de
temps
on
aura
How
long
will
we
have
Avant
de
te
revoir
sourire
Before
I
see
you
smile
again
Et
nous
serrer
dans
tes
bras
And
hold
you
in
my
arms
J′allume
une
flamme
sous
la
lune
I
light
a
flame
under
the
moon
Et
mon
cœur
se
rallume
And
my
heart
reignites
Se
rallume
pour
toi
Relights
for
you
J'allume
une
flamme
sous
la
lune
I
light
a
flame
under
the
moon
Et
mon
cœur
se
consume
And
my
heart
consumes
itself
Se
consume
pour
toi,
hey
charly
Consumes
itself
for
you
Combien
de
temps
How
long
Combien
de
temps
on
devra
How
long
will
we
have
to
Regarder
nos
enfants
partir
Watch
our
children
leave
Là-haut
dans
tes
bras
Up
there
in
your
arms
Oh
mais
dis-le
moi
Oh,
but
tell
me
Combien
de
temps
How
long
Combien
de
temps
on
aura
How
long
will
we
have
Avant
de
te
revoir
sourire
Before
I
see
you
smile
again
Et
nous
serrer
dans
tes
bras
(dis-moi,
dis-moi,
combien,
combien
de
temps)
And
hold
you
in
my
arms
(tell
me,
tell
me,
how
long)
Combien
de
temps
How
long
Combien
de
temps
on
devra
How
long
will
we
have
to
Regarder
nos
enfants
partir
Watch
our
children
leave
Là-haut
dans
tes
bras
Up
there
in
your
arms
Oh
mais
dis-le
moi
(oh
Charly)
Oh,
but
tell
me
(oh,
Charly)
Combien
de
temps
How
long
Combien
de
temps
on
aura
How
long
will
we
have
Avant
de
te
revoir
sourire
Before
I
see
you
smile
again
Et
nous
serrer
dans
tes
bras
And
hold
you
in
my
arms
Ouais
et
nous
serrer
dans
tes
bras
Yeah,
and
hold
you
in
my
arms
Vas-y
danse
Come
on,
dance
Danse
pour
moi
Dance
for
me
Oui
danse
pour
moi
Yes,
dance
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Saldivia, Michael Seilhan Ibrahim, Christophe Mae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.