Paroles et traduction Christophe Maé - Comme avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
serai
pas
heureux
ailleurs
I
won't
be
happy
anywhere
else
Je
rêve
pas
d'autres
couleurs
I
don't
dream
of
other
colors
Mais
pourquoi
mon
amour
tu
danses
plus
comme
avant
But
why,
my
love,
don't
you
dance
like
before?
Besoin
d'écouter
un
peu
ton
cœur
I
need
to
listen
to
your
heart
a
little
Voir
s'il
y
a
toujours
la
douceur
See
if
the
sweetness
is
still
there
Mais
pourquoi
mon
amour
tu
danses
plus
comme
avant
But
why,
my
love,
don't
you
dance
like
before?
Je
veux,
je
veux
te
revoir
vivre
comme
avant
I
want,
I
want
to
see
you
live
like
before
Je
veux
te
revoir
folle
dans
le
vent
I
want
to
see
you
wild
in
the
wind
Comme
quand
tu
prenais
la
lumière
Like
when
you
embraced
the
light
Oui,
je
veux
Yes,
I
want
to
Je
veux
te
revoir,
sourire
souvent
I
want
to
see
you
smile
often
Je
veux
te
voir
sourire
tout
le
temps
I
want
to
see
you
smile
all
the
time
Comme
quand
tu
tamisais
la
lumière
Like
when
you
filtered
the
light
Mais
qui
a
terni
ta
lueur
But
who
tarnished
your
glow?
Qui
a
assombri
tes
couleurs
Who
darkened
your
colors?
Mais
pourquoi
mon
amour
tu
danses
plus
comme
avant
But
why,
my
love,
don't
you
dance
like
before?
Mais
c'est
pas
la
saison
des
pleurs
But
it's
not
the
season
for
tears
Pourquoi
tu
fanes
petite
fleur?
Why
are
you
wilting,
little
flower?
Pourquoi
mon
amour
tu
danses
plus
comme
avant?
Why,
my
love,
don't
you
dance
like
before?
Je
veux,
je
veux
te
revoir
vivre
comme
avant
I
want,
I
want
to
see
you
live
like
before
Je
veux
te
revoir
folle
dans
le
vent
I
want
to
see
you
wild
in
the
wind
Comme
quand
tu
prenais
la
lumière
Like
when
you
embraced
the
light
Oui,
je
veux
Yes,
I
want
to
Je
veux
te
revoir,
sourire
souvent
I
want
to
see
you
smile
often
Je
veux
te
voir
sourire
tout
le
temps
I
want
to
see
you
smile
all
the
time
Comme
quand
tu
tamisais
la
lumière
Like
when
you
filtered
the
light
Je
veux,
je
veux
te
revoir
vivre
comme
avant
I
want,
I
want
to
see
you
live
like
before
Je
veux
te
revoir
folle
dans
le
vent
I
want
to
see
you
wild
in
the
wind
Comme
quand
tu
prenais
la
lumière
Like
when
you
embraced
the
light
Oui,
je
veux
Yes,
I
want
to
Je
veux
te
revoir,
sourire
souvent
I
want
to
see
you
smile
often
Je
veux
te
voir
sourire
tout
le
temps
I
want
to
see
you
smile
all
the
time
Comme
quand
tu
tamisais
la
lumière
Like
when
you
filtered
the
light
Qu'on
ravive
nos
couleurs
Us
to
rekindle
our
colors
Qu'on
revive
nos
douceurs
Us
to
relive
our
sweetness
Qu'on
rallume
la
lumière
Us
to
relight
the
light
Qu'on
s'envole
petite
fleur
Us
to
fly
away,
little
flower
Consoler
ta
douleur
To
console
your
pain
Et
puis,
qu'on
envoie
tout
en
l'air
And
then,
let's
throw
everything
in
the
air
Oui
voilà,
c'est
comme
ça
petite
fleur
Yes,
that's
it,
little
flower
Oui,
c'est
comme
ça,
vas-y
souris
Yes,
that's
it,
go
ahead
and
smile
Je
veux
te
voir
comme
ça
petite
fleur
I
want
to
see
you
like
that,
little
flower
Comme
avant,
comme
avant,
comme
avant
Like
before,
like
before,
like
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.