Paroles et traduction Christophe Maé - J'ai laissé (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai laissé (Unplugged)
Я оставил (Unplugged)
C'est
pas
l′bonheur
Это
не
счастье.
Moi,
je
vivais
d'amour
Я
жил
любовью,
Aujourd'hui
je
n′ai
plus
l′âme
sœur
А
сегодня
у
меня
больше
нет
родственной
души.
Et
le
silence
est
lourd
И
тишина
давит.
Les
secondes
sont
des
heures
Секунды
кажутся
часами.
Et
j′imagine
ce
que
tu
dis
И
я
представляю,
что
ты
говоришь,
Ce
que
tu
fais
Что
делаешь,
Ce
que
tu
penses
Что
думаешь,
Et
je
devine
ce
que
tu
vis
И
догадываюсь,
как
ты
живешь
En
mon
absence
В
мое
отсутствие.
Les
fleurs
du
jardin
se
faner
Цветам
в
саду
увядать,
Ton
odeur
sur
l'oreiller
Твой
запах
на
подушке,
Les
volets
fermés
tout
l'été
pour
ne
plus
voir
Ставни
закрытыми
всё
лето,
чтобы
не
видеть,
Le
jour
se
lever
Как
восходит
солнце.
C′est
pas
l′bonheur
Это
не
счастье.
Moi,
je
rêvais
d'amour
Я
мечтал
о
любви,
Aujourd′hui
j'en
ai
plus
le
cœur
А
сегодня
у
меня
на
неё
больше
нет
сил.
Et
j′effleure
И
едва
касаюсь
Nos
" je
t'aime
pour
toujours"
qui
lentement
se
meurent
Наших
"люблю
тебя
навечно",
которые
медленно
умирают.
Et
j′imagine
ce
qu'il
te
dit
И
я
представляю,
что
он
тебе
говорит,
Ce
qu'il
te
fait
Что
он
делает,
Ce
qu′il
en
pense
Что
он
думает,
Et
je
devine
ce
que
tu
vis
И
догадываюсь,
как
ты
живешь
En
mon
absence
В
мое
отсутствие.
Les
fleurs
du
jardin
se
faner
Цветам
в
саду
увядать,
Ton
odeur
sur
l′oreiller
Твой
запах
на
подушке,
Les
volets
fermés
tout
l′été
pour
ne
plus
voir
Ставни
закрытыми
всё
лето,
чтобы
не
видеть,
Le
jour
se
lever
Как
восходит
солнце.
Et
la
nuit
j'entends
ta
voix
И
ночью
я
слышу
твой
голос,
Et
ton
corps,
je
le
vois,
oh
non
И
вижу
твое
тело,
о
нет.
Mais
la
nuit
j′entends
dans
ta
voix
Но
ночью
я
слышу
в
твоем
голосе,
Que
tu
ne
reviendras
pas
Что
ты
не
вернешься.
Les
fleurs
du
jardin
se
faner
Цветам
в
саду
увядать,
Ton
odeur
sur
l′oreiller
Твой
запах
на
подушке,
Les
volets
fermés
tout
l'été
pour
ne
plus
voir
Ставни
закрытыми
всё
лето,
чтобы
не
видеть,
Le
jour
se
lever
Как
восходит
солнце.
Les
fleurs
du
jardin
se
faner
Цветам
в
саду
увядать,
Ton
odeur
sur
l′oreiller
Твой
запах
на
подушке,
Les
volets
fermés
tout
l′été
pour
ne
plus
voir
Ставни
закрытыми
всё
лето,
чтобы
не
видеть,
Le
jour
se
lever
Как
восходит
солнце.
Pour
ne
plus
croire
Чтобы
больше
не
верить
Aux
contes
de
fées
В
сказки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Martichon, Bruno Dandrimont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.