Christophe Maé - Je me lâche (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - Je me lâche (Live)




Je me lâche (Live)
Let Loose (Live)
C′est pas que je n'aime pas les gens
It's not that I don't like people
Mais je suis comme à l′étroit dans leur monde
But I feel constricted in their world
C'est pas que je n'ai pas le temps
It's not that I don't have time
Mais dans mon coeur j′y peux rien le tonerre gronde
But in my heart, the thunder rumbles
C′est pas que je n'aime pas ma femme
It's not that I don't love my wife
Mais j′en peux plus d'entendre "jsuis pas trop grosses?"
But I can't take it anymore, hearing "Am I too fat?"
C′est pas que je n'aime pas mon job
It's not that I don't like my job
Mais j′en peux plus d'être au service de mon boss
But I can't stand being at the beck and call of my boss anymore
J'rêve de lui dire: "vous êtes aussi con ue moche"
I dream of telling him: "You're as stupid as you are ugly"
Donc y a des jours je me lâche
So there are days when I let loose
Et j′envoie tout foutre en l′air
And I throw caution to the wind
Ouais je veux que l'on me lâche
Yeah, I want you to let me be
J′ai besoin de prendre l'air
I need some fresh air
C′est pas que j'aime pas mes vieux
It's not that I don't love my parents
Si j′les écoute j'finirai dans les rangs
If I listen to them, I'll end up in the ranks
C'est pas que je n′aime pas mes potes
It's not that I don't love my friends
Mais si j′les suis, j'finirai dans le vent
But if I follow them, I'll end up in the wind
A courir après la gloire, les femmes et l′argent
Chasing fame, women, and money
Donc y a des jours je me lâche
So there are days when I let loose
Et j'envoie tout foutre en l′air
And I throw caution to the wind
Ouais je veux que l'on me lâche
Yeah, I want you to let me be
J′ai besoin de prendre l'air
I need some fresh air
Je me fous de ce que l'on peut dire dans mon dos
I don't care what people say behind my back
La rumeur ou bien le qu′en-dira-t-on
The rumors or the gossip
Pendant que le monde dérive, moi je quitte le bateau
While the world drifts, I'm leaving the boat
Je lâche prise avant de péter les plombs
I'm letting go before I lose my mind
Donc y a des jours je me lâche
So there are days when I let loose
Et j′envoie tout foutre en l'air
And I throw caution to the wind
Ouais je veux que l′on me lâche
Yeah, I want you to let me be
J'ai besoin de prendre l′air
I need some fresh air
Donc y a des jours je me lâche
So there are days when I let loose
Et j'envoie tout foutre en l′air
And I throw caution to the wind
Ouais je veux que l'on me lâche
Yeah, I want you to let me be
J'ai besoin de prendre l′air
I need some fresh air
J′ai besoin de prendre l'air avant de tout foutre en l′air
I need some fresh air before I blow everything up





Writer(s): Christophe Martichon, Melanie Georgiades, Felipe Saldivia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.