Paroles et traduction Christophe Maé - Je me lâche - On trace la route Le Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me lâche - On trace la route Le Live
I Let Go - We Take the Road The Live
C′est
pas
que
je
n'aime
pas
les
gens
It's
not
that
I
don't
like
people
Mais
je
suis
comme
à
l′étroit
dans
leur
monde
But
I'm
like
cramped
in
their
world
C'est
pas
que
je
n'ai
pas
le
temps
It's
not
that
I
don't
have
time
Mais
dans
mon
coeur
j′y
peux
rien
le
tonerre
gronde
But
in
my
heart
I
can't
help
it,
the
thunder
rumbles
C′est
pas
que
je
n'aime
pas
ma
femme
It's
not
that
I
don't
love
my
wife
Mais
j′en
peux
plus
d'entendre
"jsuis
pas
trop
grosses?"
But
I
can't
take
it
anymore,
hearing
"am
I
not
too
fat?"
C′est
pas
que
je
n'aime
pas
mon
job
It's
not
that
I
don't
like
my
job
Mais
j′en
peux
plus
d'être
au
service
de
mon
boss
But
I
can't
take
it
anymore,
being
at
the
service
of
my
boss
J'rêve
de
lui
dire:
"vous
êtes
aussi
con
ue
moche"
I
dream
of
telling
him:
"you're
as
stupid
as
you
are
ugly"
Donc
y
a
des
jours
où
je
me
lâche
So
there
are
days
when
I
let
go
Et
j′envoie
tout
foutre
en
l′air
And
I
send
everything
to
hell
Ouais
je
veux
que
l'on
me
lâche
Yeah
I
want
you
to
let
me
go
J′ai
besoin
de
prendre
l'air
I
need
some
fresh
air
C′est
pas
que
j'aime
pas
mes
vieux
It's
not
that
I
don't
love
my
parents
Si
j′les
écoute
j'finirai
dans
les
rangs
If
I
listen
to
them
I'll
end
up
in
the
ranks
C'est
pas
que
je
n′aime
pas
mes
potes
It's
not
that
I
don't
love
my
friends
Mais
si
j′les
suis,
j'finirai
dans
le
vent
But
if
I
follow
them,
I'll
end
up
in
the
wind
A
courir
après
la
gloire,
les
femmes
et
l′argent
Running
after
glory,
women
and
money
Donc
y
a
des
jours
où
je
me
lâche
So
there
are
days
when
I
let
go
Et
j'envoie
tout
foutre
en
l′air
And
I
send
everything
to
hell
Ouais
je
veux
que
l'on
me
lâche
Yeah
I
want
you
to
let
me
go
J′ai
besoin
de
prendre
l'air
I
need
some
fresh
air
Je
me
fous
de
ce
que
l'on
peut
dire
dans
mon
dos
I
don't
care
about
what
they
may
say
behind
my
back
La
rumeur
ou
bien
le
qu′en-dira-t-on
The
rumor
or
the
gossip
Pendant
que
le
monde
dérive,
moi
je
quitte
le
bateau
While
the
world
drifts,
I
leave
the
boat
Je
lâche
prise
avant
de
péter
les
plombs
I
let
go
before
I
blow
my
top
Donc
y
a
des
jours
où
je
me
lâche
So
there
are
days
when
I
let
go
Et
j′envoie
tout
foutre
en
l'air
And
I
send
everything
to
hell
Ouais
je
veux
que
l′on
me
lâche
Yeah
I
want
you
to
let
me
go
J'ai
besoin
de
prendre
l′air
I
need
some
fresh
air
Donc
y
a
des
jours
où
je
me
lâche
So
there
are
days
when
I
let
go
Et
j'envoie
tout
foutre
en
l′air
And
I
send
everything
to
hell
Ouais
je
veux
que
l'on
me
lâche
Yeah
I
want
you
to
let
me
go
J'ai
besoin
de
prendre
l′air
I
need
some
fresh
air
J′ai
besoin
de
prendre
l'air
avant
de
tout
foutre
en
l′air
I
need
some
fresh
air
before
I
blow
everything
to
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Mae, Felipe Saldivia, Diam S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.