Christophe Maé - Je veux du bonheur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - Je veux du bonheur




Je veux du bonheur
I Want Happiness
J'veux du bonheur, j'veux de la joie
I want happiness, I want joy
Qu'on m'éclate le cœur d'Alleluia
May my heart burst with Hallelujah
Prends ma main je t'emmène
Take my hand, I'll take you
Je connais le chemin
I know the way
Il se monte sans peine et sans chagrin
It goes up without pain or sorrow
Ah, dis-toi qu'il fait beau
Ah, tell yourself it's beautiful
Et que le temps est aussi chaud qu'hier
And that the weather is as warm as yesterday
Ouais, dis-toi qu'il fait chaud
Yeah, tell yourself it's warm
Et qu'on fera la peau à l'hiver
And that we'll get rid of winter
Oh, no
Oh, no
Des milliers de cœurs résonnent au fond de moi
Thousands of hearts resonate within me
Peut-être un peu voleur
Perhaps a little thieving
Pour ne pas être proie
So as not to be prey
Prends ma main je t'emmène
Take my hand, I'll take you
Je connais un sentier
I know a path
Il se monte sans peine et sans souliers
It goes up without pain or shoes
Ah, dis-toi qu'il fait beau
Ah, tell yourself it's beautiful
Et que le temps est aussi chaud qu'hier
And that the weather is as warm as yesterday
Ouais, dis-toi qu'il fait chaud
Yeah, tell yourself it's warm
Et qu'on fera la peau à l'hiver
And that we'll get rid of winter
Oh, no
Oh, no
Danse comme si personne ne te regardait
Dance as if no one is watching you
Chante comme si personne ne t'entendait
Sing as if no one can hear you
Souris à la vie comme si elle te souriait
Smile at life as if it were smiling at you
Oui vas-y danse comme si personne ne te regardait
Yes go ahead dance as if no one is watching you
Chante comme si personne ne t'entendait
Sing as if no one can hear you
Souris à la vie comme si elle te souriait
Smile at life as if it were smiling at you
Ah, dis-toi qu'il fait beau (dis-toi qu'il fait beau)
Ah, tell yourself it's beautiful (tell yourself it's beautiful)
Et que le temps est aussi chaud qu'hier
And that the weather is as warm as yesterday
Ouais, dis-toi qu'il fait chaud (qu'il fait chaud)
Yeah, tell yourself it's warm (it's warm)
Et qu'on fera la peau à l'hiver
And that we'll get rid of winter
Oh, no
Oh, no
Je veux l'été à volonté
I want summer at will
Casser les murs pour voir l'azur
Break down the walls to see the blue
Je veux voir mes parents longtemps
I want to see my parents for a long time
Pourquoi pas leur parler encore mille ans
Why not talk to them for another thousand years
Je veux voir pousser les fleurs et mes enfants
I want to see my flowers and my children grow
Croiser l'amour à tous les carrefours
Meet love at every crossroads
Me baigner dans des rivières de prières, ouais
Swim in rivers of prayers, yeah
Être bénis des grands
Be blessed by the great
Je veux de la joie, de l'amour, de la bonne humeur, ouais
I want joy, love, good humor, yeah
J'veux du bonheur, j'veux vivre, j'veux du bonheur, ouais
I want happiness, I want to live, I want happiness, yeah
Je veux de la joie, de l'amour
I want joy, love





Writer(s): Maxime NOUCHY, SERGE LAMA, CHRISTOPHE MAE, Christophe MAE, Serge LAMA, MAXIME NOUCHY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.