Paroles et traduction Christophe Maé - Je veux du bonheur
Je veux du bonheur
I Want Happiness
J'veux
du
bonheur,
j'veux
de
la
joie
I
want
happiness,
I
want
joy
Qu'on
m'éclate
le
cœur
d'Alleluia
May
my
heart
burst
with
Hallelujah
Prends
ma
main
je
t'emmène
Take
my
hand,
I'll
take
you
Je
connais
le
chemin
I
know
the
way
Il
se
monte
sans
peine
et
sans
chagrin
It
goes
up
without
pain
or
sorrow
Ah,
dis-toi
qu'il
fait
beau
Ah,
tell
yourself
it's
beautiful
Et
que
le
temps
est
aussi
chaud
qu'hier
And
that
the
weather
is
as
warm
as
yesterday
Ouais,
dis-toi
qu'il
fait
chaud
Yeah,
tell
yourself
it's
warm
Et
qu'on
fera
la
peau
à
l'hiver
And
that
we'll
get
rid
of
winter
Des
milliers
de
cœurs
résonnent
au
fond
de
moi
Thousands
of
hearts
resonate
within
me
Peut-être
un
peu
voleur
Perhaps
a
little
thieving
Pour
ne
pas
être
proie
So
as
not
to
be
prey
Prends
ma
main
je
t'emmène
Take
my
hand,
I'll
take
you
Je
connais
un
sentier
I
know
a
path
Il
se
monte
sans
peine
et
sans
souliers
It
goes
up
without
pain
or
shoes
Ah,
dis-toi
qu'il
fait
beau
Ah,
tell
yourself
it's
beautiful
Et
que
le
temps
est
aussi
chaud
qu'hier
And
that
the
weather
is
as
warm
as
yesterday
Ouais,
dis-toi
qu'il
fait
chaud
Yeah,
tell
yourself
it's
warm
Et
qu'on
fera
la
peau
à
l'hiver
And
that
we'll
get
rid
of
winter
Danse
comme
si
personne
ne
te
regardait
Dance
as
if
no
one
is
watching
you
Chante
comme
si
personne
ne
t'entendait
Sing
as
if
no
one
can
hear
you
Souris
à
la
vie
comme
si
elle
te
souriait
Smile
at
life
as
if
it
were
smiling
at
you
Oui
vas-y
danse
comme
si
personne
ne
te
regardait
Yes
go
ahead
dance
as
if
no
one
is
watching
you
Chante
comme
si
personne
ne
t'entendait
Sing
as
if
no
one
can
hear
you
Souris
à
la
vie
comme
si
elle
te
souriait
Smile
at
life
as
if
it
were
smiling
at
you
Ah,
dis-toi
qu'il
fait
beau
(dis-toi
qu'il
fait
beau)
Ah,
tell
yourself
it's
beautiful
(tell
yourself
it's
beautiful)
Et
que
le
temps
est
aussi
chaud
qu'hier
And
that
the
weather
is
as
warm
as
yesterday
Ouais,
dis-toi
qu'il
fait
chaud
(qu'il
fait
chaud)
Yeah,
tell
yourself
it's
warm
(it's
warm)
Et
qu'on
fera
la
peau
à
l'hiver
And
that
we'll
get
rid
of
winter
Je
veux
l'été
à
volonté
I
want
summer
at
will
Casser
les
murs
pour
voir
l'azur
Break
down
the
walls
to
see
the
blue
Je
veux
voir
mes
parents
longtemps
I
want
to
see
my
parents
for
a
long
time
Pourquoi
pas
leur
parler
encore
mille
ans
Why
not
talk
to
them
for
another
thousand
years
Je
veux
voir
pousser
les
fleurs
et
mes
enfants
I
want
to
see
my
flowers
and
my
children
grow
Croiser
l'amour
à
tous
les
carrefours
Meet
love
at
every
crossroads
Me
baigner
dans
des
rivières
de
prières,
ouais
Swim
in
rivers
of
prayers,
yeah
Être
bénis
des
grands
Be
blessed
by
the
great
Je
veux
de
la
joie,
de
l'amour,
de
la
bonne
humeur,
ouais
I
want
joy,
love,
good
humor,
yeah
J'veux
du
bonheur,
j'veux
vivre,
j'veux
du
bonheur,
ouais
I
want
happiness,
I
want
to
live,
I
want
happiness,
yeah
Je
veux
de
la
joie,
de
l'amour
I
want
joy,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime NOUCHY, SERGE LAMA, CHRISTOPHE MAE, Christophe MAE, Serge LAMA, MAXIME NOUCHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.