Paroles et traduction Christophe Maé - L'Automne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
quand
les
peines
reviennent
Hey,
when
the
sorrows
return
De
nos
amours
anciennes
From
our
old
loves
Je
connais
bien
la
saison
I
know
the
season
well
Oui,
c′est
vrai
que
l'on
se
prend
tous
des
beignes
Yes,
it's
true
that
we
all
get
hurt
On
pleure,
on
rit,
on
saigne
We
cry,
we
laugh,
we
bleed
On
la
connaît
la
chanson,
ouais
We
know
the
song,
yeah
Posé
sur
le
bord
de
la
berge
comme
Sitting
on
the
edge
of
the
bank
like
Une
barque
en
bois
qui
se
noie
A
wooden
boat
that's
drowning
Je
me
rappelle
qu′elle
me
faisait
du
bien
I
remember
how
she
made
me
feel
good
Alors
ce
soir
le
monde
pourra
m'attendre
car
So
tonight
the
world
can
wait
for
me
because
Je
resterai
certainement
là
I'll
certainly
stay
here
Simplement,
je
me
souviens
Simply,
I
remember
Comme
elle
contemplait
la
lune
How
she
gazed
at
the
moon
En
me
disant
tout
bas
Whispering
to
me
Je
me
sens
toute
étourdie
I
feel
quite
dizzy
De
te
voir
le
cœur
dans
la
brume
From
seeing
your
heart
in
the
haze
Et
plus
vraiment
là
And
no
longer
really
there
Quand
le
ciel
s'assombrit
When
the
sky
darkens
Quand
vient
la
saison
de
l′automne
When
the
autumn
season
comes
Tout
me
rappelle
que
je
l′aime
encore
Everything
reminds
me
that
I
still
love
her
Alors
je
laisse
mon
amour
à
l'automne
So
I
leave
my
love
in
the
fall
Et
dans
ses
dentelles
tous
mes
remords
And
in
its
lace,
all
my
regrets
L′été
j'imagine
ma
belle
plongée
dans
une
robe
en
soie
In
the
summer,
I
imagine
my
beauty,
lost
in
a
silk
dress
Faisant
autour
d′elle
bien
d'autres
dégâts
Causing
so
much
more
damage
around
her
C′est
vrai
qu'elle
n'allait
pas
rester
là
à
m′attendre
mais
It's
true
she
wasn't
going
to
stay
there
waiting
for
me,
but
Quand
l′été
sans
va,
tu
sais
When
the
summer
goes
away,
you
know
Moi
je
me
souviens,
ouais
I
remember,
yeah
Comme
je
contemplais
la
lune
As
I
gazed
at
the
moon
En
lui
disant
tout
bas
Whispering
to
her
Moi
je
n'ai
qu′une
envie
I
have
only
one
desire
Revenir
voir
si
ta
lagune
est
encore
là
To
come
back
and
see
if
your
lagoon
is
still
there
Ou
si
tout
est
fini
Or
if
it's
all
over
Quand
vient
la
saison
de
l'automne
When
autumn
season
comes
Tout
me
rappelle
que
je
l′aime
encore
Everything
reminds
me
that
I
still
love
her
Alors
je
laisse
mon
amour
à
l'automne
So
I
leave
my
love
in
the
fall
Et
dans
ses
dentelles
tous
mes
remords
And
in
its
lace,
all
my
regrets
Et
je
laisse
déborder
les
fontaines
And
I
let
the
fountains
overflow
Pour
ne
plus
voir
que
je
l′aime
So
I
can
no
longer
see
that
I
love
her
Et
on
pleure,
on
rit,
on
saigne
And
we
cry,
we
laugh,
we
bleed
Sur
nos
amours,
nos
amours
anciennes
Over
our
loves,
our
old
loves
Quand
vient
la
saison
de
l'automne
When
autumn
season
comes
Tout
me
rappelle
que
je
l'aime
encore
Everything
reminds
me
that
I
still
love
her
Alors
je
laisse
mon
amour
à
l′automne
So
I
leave
my
love
in
the
fall
Et
dans
ses
dentelles
tous
mes
remords
And
in
its
lace,
all
my
regrets
Quand
vient
la
saison
de
l′automne
When
autumn
season
comes
Tout
me
rappelle
que
je
l'aime
encore
Everything
reminds
me
that
I
still
love
her
Alors
je
laisse
mon
amour
à
l′automne
So
I
leave
my
love
in
the
fall
Et
dans
ses
dentelles
tous
mes
remords
And
in
its
lace,
all
my
regrets
Et
c'est
vrai
And
it's
true
On
pleure,
on
rit,
on
s′aime
We
cry,
we
laugh,
we
love
each
other
On
pleure,
on
rit,
on
saigne
We
cry,
we
laugh,
we
bleed
On
la
connaît
bien
la
chanson
We
know
the
song
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Martichon, Michael Seilhan Ibrahim, Michael Seilhan-ibrahim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.