Paroles et traduction Christophe Maé - L'attrape-rêves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'attrape-rêves
Ловец снов
Toi
l'attrape-rêves,
tu
le
sais
bien
ouais
Ты,
ловец
снов,
ты
ведь
знаешь,
Comme
l'on
vit
on
rêve
Как
живём,
так
и
мечтаем,
Comme
l'on
rêve
on
devient
Как
мечтаем,
так
и
становимся.
Toi
qui
veille
sur
nos
nids
Ты,
что
охраняешь
наши
гнёзда,
Je
te
dis
merci
petit
morceau
de
lune
Говорю
тебе
спасибо,
маленький
кусочек
луны.
Oui
toi
qui
garde
bien
en
vie
Да,
ты,
что
хранишь
живыми
Tous
nos
secrets,
nos
rêves
dans
tes
plumes
Все
наши
тайны,
наши
мечты
в
своих
перьях.
Toi
qui
veille
sur
mes
nuits
Ты,
что
охраняешь
мои
ночи,
Protège
bien
mes
têtes
blondes
Защити
моих
белокурых
деток,
Protège
un
peu
les
brunes
aussi
Защити
немного
и
брюнеток
тоже,
On
le
sait
bien
y
aura
de
la
place
pour
tout
le
monde
Мы
ведь
знаем,
места
хватит
всем.
Les
mauvais
rêves
qu
tu
emprisonnes
ne
feront
plus
de
mal
à
personne
Плохие
сны,
что
ты
заключаешь
в
плен,
больше
никому
не
причинят
вреда.
Balance
toi
oui
balance
toi
au
dessus
de
nos
nuits
Качайся,
да,
качайся
над
нашими
ночами,
Des
grands
comme
des
tout
petits
bonhommes
И
больших,
и
совсем
маленьких
человечков.
Toi
qui
traque
les
rêves
Ты,
что
выслеживаешь
сны,
Oui
toi
qui
le
sait
bien
Да,
ты,
что
знаешь
наверняка,
Comme
l'on
vit
on
rêve
Как
живём,
так
и
мечтаем,
Comme
l'on
rêve
on
devient
Как
мечтаем,
так
и
становимся.
Toi
qui
traque
les
rêves
Ты,
что
выслеживаешь
сны,
Et
toi
qui
le
sait
bien
И
ты,
что
знаешь
наверняка,
Comme
l'on
vit
on
rêve
Как
живём,
так
и
мечтаем,
Comme
l'on
rêve
on
devient
Как
мечтаем,
так
и
становимся.
Toi
qui
ami
du
vent
Ты,
друг
ветра,
Vas-y
fait
danser
les
plaintes
lointaines
Давай,
заставь
танцевать
далёкие
жалобы,
Oui
toi
qui
des
nuits
de
l'enfant
Да,
ты,
что
из
детских
ночей
Nous
fait
toujours
le
petit
jour
sans
haine
Всегда
делаешь
нам
рассвет
без
ненависти.
Toi
qui
veille
sur
les
vies
Ты,
что
охраняешь
жизни
Des
autres
et
de
tout
ceux
qu'on
aime
Других
и
всех
тех,
кого
мы
любим,
Tu
n'oublies
pas
oui
pense
aussi
Ты
не
забывай,
да,
подумай
и
A
tout
ces
braves
gens
à
jamais
à
la
traine
О
всех
этих
добрых
людях,
вечно
отставших.
Les
mauvais
rêves
que
tu
emprisonnes
ne
feront
plus
de
mal
à
personne
Плохие
сны,
что
ты
заключаешь
в
плен,
больше
никому
не
причинят
вреда.
Balance
toi,
oui
balance
toi
au
dessus
de
nos
nuits
Качайся,
да,
качайся
над
нашими
ночами,
Des
grands
comme
des
tout
petits
bonhommes
И
больших,
и
совсем
маленьких
человечков.
Toi
qui
traque
les
rêves
Ты,
что
выслеживаешь
сны,
Oui
toi
qui
le
sait
bien
Да,
ты,
что
знаешь
наверняка,
Comme
l'on
vit
on
rêve
Как
живём,
так
и
мечтаем,
Comme
l'on
rêve
on
devient
Как
мечтаем,
так
и
становимся.
Toi
qui
traque
les
rêves
Ты,
что
выслеживаешь
сны,
Et
toi
qui
le
sait
bien
И
ты,
что
знаешь
наверняка,
Comme
l'on
vit
on
rêve
Как
живём,
так
и
мечтаем,
Comme
l'on
rêve
on
devient
Как
мечтаем,
так
и
становимся.
Rêve
de
l'indien
qui
danse
sous
la
pluie
Мечта
индейца,
танцующего
под
дождём,
A
mon
indienne
qui
aimait
trop
la
vie
Моей
индианке,
что
слишком
любила
жизнь.
Cadence
les,
oui
balance
les
Отбивай
ритм,
да,
раскачивай
их,
Les
beaux
rêves
cachés
de
ceux
qui
n'ont
pas
osés
Сокровенные
мечты
тех,
кто
не
осмелился.
Rêve
de
l'indien
qui
danse
sous
la
pluie
Мечта
индейца,
танцующего
под
дождём,
A
mon
indienne
qui
aimait
trop
la
vie
Моей
индианке,
что
слишком
любила
жизнь.
Cadence
les,
oui
balance
les
Отбивай
ритм,
да,
раскачивай
их,
Les
beaux
rêves
cachés
de
ceux
qui
n'ont
pas
osés
Сокровенные
мечты
тех,
кто
не
осмелился.
Toi
qui
traque
les
rêves
Ты,
что
выслеживаешь
сны,
Oui
toi
qui
le
sait
bien
Да,
ты,
что
знаешь
наверняка,
Comme
l'on
vit
on
rêve
Как
живём,
так
и
мечтаем,
Comme
l'on
rêve
on
devient
Как
мечтаем,
так
и
становимся.
Toi
qui
traque
les
rêves
Ты,
что
выслеживаешь
сны,
Oui
toi
qui
le
sait
bien
Да,
ты,
что
знаешь
наверняка,
Comme
l'on
vit
on
rêve
Как
живём,
так
и
мечтаем,
Comme
l'on
rêve
on
devient
Как
мечтаем,
так
и
становимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Bergman, Felipe Saldivia, Christophe Mae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.