Christophe Maé - L'attrape-rêves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe Maé - L'attrape-rêves




Toi l′attrape-rêves, tu le sais bien ouais
Ты ловец снов, ты это прекрасно знаешь, да
Comme l'on vit on rêve
Как мы живем, мы мечтаем
Comme l′on rêve on devient
Как мечта становится
Toi qui veille sur nos nids
Ты присматриваешь за нашими гнездами.
Je te dis merci petit morceau de lune
Я говорю тебе спасибо, маленький кусочек Луны
Oui toi qui garde bien en vie
Да, ты живешь хорошо.
Tous nos secrets, nos rêves dans tes plumes
Все наши секреты, наши мечты в твоих перьях
Toi qui veille sur mes nuits
Ты, который присматривает за моими ночами.
Protège bien mes têtes blondes
Хорошо защищает мои светлые головы
Protège un peu les brunes aussi
Немного защищает и брюнеток
On le sait bien y aura de la place pour tout le monde
Известно будет место для всех
Les mauvais rêves qu tu emprisonnes ne feront plus de mal à personne
Плохие сны, которые ты заключаешь в тюрьму, больше никому не причинят вреда
Balance toi oui balance toi au dessus de nos nuits
Качайся да качайся над нашими ночами
Des grands comme des tout petits bonhommes
Большие и маленькие парни
Toi qui traque les rêves
Ты, преследующий мечты,
Oui toi qui le sait bien
Да, ты, кто это хорошо знает
Comme l'on vit on rêve
Как мы живем, мы мечтаем
Comme l'on rêve on devient
Как мечта становится
Toi qui traque les rêves
Ты, преследующий мечты,
Et toi qui le sait bien
А ты, кто это хорошо знает,
Comme l′on vit on rêve
Как мы живем, мы мечтаем
Comme l′on rêve on devient
Как мечта становится
Toi qui ami du vent
Ты друг ветер
Vas-y fait danser les plaintes lointaines
Иди, заставь плясать далекие жалобы
Oui toi qui des nuits de l'enfant
Да ты, кто из детских ночей
Nous fait toujours le petit jour sans haine
У нас всегда есть маленький день без ненависти
Toi qui veille sur les vies
Ты, кто следит за жизнью
Des autres et de tout ceux qu′on aime
Других людей и всех тех, кого мы любим
Tu n'oublies pas oui pense aussi
Ты не забываешь, да, тоже думай.
A tout ces braves gens à jamais à la traine
За всех этих храбрых людей навсегда устану
Les mauvais rêves que tu emprisonnes ne feront plus de mal à personne
Плохие сны, которые ты заключаешь в тюрьму, больше никому не причинят вреда
Balance toi, oui balance toi au dessus de nos nuits
Качайся, да, качайся над нашими ночами
Des grands comme des tout petits bonhommes
Большие и маленькие парни
Toi qui traque les rêves
Ты, преследующий мечты,
Oui toi qui le sait bien
Да, ты, кто это хорошо знает
Comme l′on vit on rêve
Как мы живем, мы мечтаем
Comme l'on rêve on devient
Как мечта становится
Toi qui traque les rêves
Ты, преследующий мечты,
Et toi qui le sait bien
А ты, кто это хорошо знает,
Comme l′on vit on rêve
Как мы живем, мы мечтаем
Comme l'on rêve on devient
Как мечта становится
Rêve de l'indien qui danse sous la pluie
Мечта индийца, танцующего под дождем
A mon indienne qui aimait trop la vie
Моей индианке, которая слишком любила жизнь
Cadence les, oui balance les
Каденция, да, балансировка
Les beaux rêves cachés de ceux qui n′ont pas osés
Сладкие, скрытые мечты тех, кто не осмелился
Rêve de l′indien qui danse sous la pluie
Мечта индийца, танцующего под дождем
A mon indienne qui aimait trop la vie
Моей индианке, которая слишком любила жизнь
Cadence les, oui balance les
Каденция, да, балансировка
Les beaux rêves cachés de ceux qui n'ont pas osés
Сладкие, скрытые мечты тех, кто не осмелился
Toi qui traque les rêves
Ты, преследующий мечты,
Oui toi qui le sait bien
Да, ты, кто это хорошо знает
Comme l′on vit on rêve
Как мы живем, мы мечтаем
Comme l'on rêve on devient
Как мечта становится
Toi qui traque les rêves
Ты, преследующий мечты,
Oui toi qui le sait bien
Да, ты, кто это хорошо знает
Comme l′on vit on rêve
Как мы живем, мы мечтаем
Comme l'on rêve on devient
Как мечта становится





Writer(s): Boris Bergman, Felipe Saldivia, Christophe Mae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.