Christophe Maé - La dernière danse (Version acoustique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe Maé - La dernière danse (Version acoustique)




Dire adieu dans les yeux, dire à la prochaine
Попрощаться в глаза, сказать следующее
Je n′aime pas ça
Мне это не нравится
Dire adieu dans les yeux, ça fait de la peine
Прощаться в глаза-это тяжело
Alors écoute ça
Так что слушай это
Si on faisait comme si, on se revoyait demain
Если мы будем притворяться, мы увидимся завтра снова.
Ouais regarde-moi
Да, посмотри на меня.
Si on faisait comme si, ce n'était pas la fin
Если бы мы делали вид, что это еще не конец
Ouais c′est ça, souris, souris
Да, вот что, улыбнись, улыбнись.
Tu sais ma belle, il faut pas pleurer comme ça
Ты знаешь, моя красавица, нельзя так плакать.
Dire au revoir c'est toujours un peu con
Прощаться всегда немного глупо
Fume la dernière et puis on y va, ouais on y va
Выкури последнюю сигарету, а потом пойдем, да, пойдем.
Tu sais ma belle, il faut pas pleurer comme ça
Ты знаешь, моя красавица, нельзя так плакать.
Dire au revoir c'est toujours un peu con
Прощаться всегда немного глупо
Danse la dernière et puis on y va, ouais on y va
Танцуй последний раз, а потом мы пойдем, да, мы пойдем
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas ma belle
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, моя красавица
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь
Tu me manques déjà, mais sois certaine
Я уже скучаю по тебе, но будь уверена
Qu′on se reverra
Что увидимся
Alors prends soin de toi, petite sirène
Так что береги себя, Русалочка.
Ton sourire je l′emmène avec moi
Твою улыбку я возьму с собой.
Si on faisait comme si, on était des gamins
Если бы мы вели себя так, как будто мы были детьми
Ouais regarde moi
Да посмотри на меня
Si on faisait comme si, on avait peur de rien
Если бы мы делали вид, что ничего не боимся
Ouais c'est ça, souris, souris
Да, вот что, улыбнись, улыбнись.
Tu sais ma belle, faut pas pleurer comme ça
Знаешь, моя красавица, не надо так плакать.
Dire au revoir c′est toujours un peu con
Прощаться всегда немного глупо
Fume la dernière et puis on y va, ouais on y va
Выкури последнюю сигарету, а потом пойдем, да, пойдем.
Tu sais ma belle, faut pas pleurer comme ça
Знаешь, моя красавица, не надо так плакать.
Dire au revoir c'est toujours un peu con
Прощаться всегда немного глупо
Danse la dernière et puis on y va, ouais on y va
Танцуй последний раз, а потом мы пойдем, да, мы пойдем
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas mon bébé
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, мой ребенок.
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь
Don′t cry, don't cry, don′t cry, don't cry my baby
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, мой ребенок
Don't cry, don′t cry, don′t cry
Не плачь, не плачь, не плачь
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas my baby
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, мой малыш.
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas my baby
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь, мой малыш.
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь
Tu me manques déjà, mais sois certain, qu'on se reverra
Я уже скучаю по тебе, но будь уверен, что мы еще встретимся
Alors prends soin de toi, monsieur Bonard (merci Christophe Maé)
Так что берегите себя, месье Бонар (спасибо Кристоф Маэ)
Tu me manques déjà, mais sois certain qu′on se reverra, ouais
Я уже скучаю по тебе, но будь уверен, что мы встретимся снова, да
Chez toi, chez moi (quelque part), alors
У тебя, у меня (где-то), тогда
Pleure pas, pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь, не плачь
Pleure pas, pleure pas, pleure pas
Не плачь, не плачь, не плачь





Writer(s): Christophe Mae, Bruno Dandrimont, Denis Munoz (paul Ecole), Valentin Aubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.