Christophe Maé - La rumeur (Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe Maé - La rumeur (Unplugged)




La rumeur
Слух
La rumeur
Слух
J′ai passé bien trop de temps
Я провел слишком много времени
À vouloir la trouver
Хотите найти
Elle est arrivée comme une enfant
Она приехала сюда еще ребенком.
Plus la peine de la chercher
Больше не стоит ее искать
Madame et ses belles phrases
Мадам и ее прекрасные фразы
Se font désirer
Становятся желанными
Et mon cœur lui est abîmé
И мое сердце испорчено для него.
À l'idée de ne pas la toucher
Идея не трогать
Envie d′elle
Тоска по ней
C'est ma plus belle nuit, ma lune de miel
Это моя самая прекрасная ночь, мой медовый месяц
Envie d'elle
Тоска по ней
Ma femme, je ferais d′elle
Моя жена, я бы сделал ее
Alors oui je laisse courir la rumeur
Так что да, я пустил слух.
Pour ne pas tomber
Чтобы не упасть
J′ouvre mon cœur
Я открываю свое сердце
Alors oui je laisse mourir la rumeur
Так что да, я позволяю слухам умереть
Pour ne pas sombrer
Чтобы не утонуть
J'attends mon heure
Я жду своего часа
La rumeur
Слух
La rumeur
Слух
On dit d′elle
О ней говорят
Qu'elle est heureuse
Что она счастлива
Mais certainement pas comblée
Но, конечно, не заполнена
Qu′elle serait un peu trop capricieuse
Что она была бы слишком капризной
Un cadeau empoisonné
Отравленный подарок
Je n'entends rien, je la vois belle
Я ничего не слышу, я вижу ее красивой
Mari a ses côtés
Муж рядом с ней
Je n′y peux rien
Я ничего не могу с этим поделать.
Je suis fou d'elle
Я без ума от нее.
Je ne peux quand même pas la laisser
Я все равно не могу ее оставить.
Envie d'elle
Тоска по ней
C′est ma plus belle nuit
Это моя самая прекрасная ночь.
Ma lune de miel
Мой медовый месяц
Envie d′elle
Тоска по ней
Madame, je ferais d'elle
Мадам, я бы сделал так, чтобы она
Alors oui je laisse courir la rumeur
Так что да, я пустил слух.
Pour ne pas tomber j′ouvre mon cœur humm
Чтобы не упасть, я открываю свое сердце, хмм.
Eh bien oui je laisse mourir la rumeur
Ну да, я позволяю слухам умереть
Pour ne pas sombrer
Чтобы не утонуть
J'attends mon heure
Я жду своего часа
Mais je sais qu′un jour elle viendra
Но я знаю, что однажды она придет.
Alors je ne baisserais pas les bras non
Тогда я бы не стал опускать руки, нет
En attendant je fais les 100 pas
Тем временем я делаю 100 шагов
Et finis par me dire tout bas
И в конце концов скажи мне все это.
La rumeur
Слух
La rumeur
Слух
La rumeur
Слух
La rumeur
Слух
La rumeur
Слух
La rumeur
Слух
La rumeur
Слух
La rumeur
Слух
La rumeur
Слух





Writer(s): Felipe Javier Saldivia, Christophe Martichon, Bruno Dandrimont, Florian Spiero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.