Paroles et traduction Christophe Maé - La vallée des larmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vallée des larmes
Долина слез
Suzy,
Suzy
ce
type
c'était
qui?
Сьюзи,
Сьюзи,
кто
был
этот
тип?
Dans
sa
Jeep
Cherokee
В
своем
Jeep
Cherokee?
T'es
bizarre
et
t'es
louche,
Suzy
Ты
странная
и
подозрительная,
Сьюзи.
Mentir
rend
ta
peau
rouge
От
лжи
твоя
кожа
краснеет.
Suzy,
c'est
toi
qui
allumais
ce
mec
et
son
calumet
Сьюзи,
это
ты
соблазняла
этого
парня
с
его
трубкой
мира.
Derrière
ces
verres
le
fumier
За
этими
стеклами,
мерзавец,
J'l'ai
vu
il
te
faisait
des
signaux
de
fumée
Я
видел,
как
он
подавал
тебе
дымовые
сигналы.
Depuis
que
t'adores
son
totem
С
тех
пор,
как
ты
обожаешь
его
тотем,
Ça
me
fait
des
brûlures
indiennes
Меня
жжет
индийским
огнем.
Je
suis
qu'un
cowboy
boycotté
Я
всего
лишь
ковбой
в
бойкоте,
T'as
mis
mon
Colt
de
côté
Ты
отложила
мой
кольт
в
сторону.
J'ai
rêvé
sous
la
lune,
Suzy
Мне
снилось
под
луной,
Сьюзи,
Que
je
lui
volais
dans
les
plumes
Что
я
выщипываю
ему
перья.
Ce
type
là
avec
qui
tu
fugues
Этот
тип,
с
которым
ты
сбежала,
On
m'a
dit
qu'il
s'appelait
Hugues
Мне
сказали,
что
его
зовут
Хью.
Oh
mon
indienne,
j'ai
cavalé
О,
моя
индианка,
я
скакал,
Je
t'ai
cherché
dans
la
plaine
Я
искал
тебя
в
прерии.
Et
j'ai
dévalé
И
я
мчался
вниз.
Oh
mon
indienne,
j'ai
cavalé
О,
моя
индианка,
я
скакал,
Tu
n'étais
qu'une
Cheyenne
Ты
была
всего
лишь
шайенкой.
Ma
chérie
m'a
shooté
Моя
дорогая
подстрелила
меня.
Suzy,
Suzy,
ce
pauvre
gars
et
ma
squaw
Сьюзи,
Сьюзи,
этот
бедняга
и
моя
скво
Ont
dû
se
tirer
jusqu'au
bout
Должны
были
сбежать
на
край
света,
De
la
plaine
Saint-Denis
ou
peut-être
Bagnolet,
tant
pis
На
равнину
Сен-Дени
или,
может
быть,
Баньоле,
ну
и
ладно.
Suzy,
j'crois
que
je
suis
sur
une
bonne
piste
Сьюзи,
думаю,
я
на
верном
пути.
J'ai
demandé
au
pompiste
Я
спросил
у
заправщика.
Suzy,
je
saurais
dans
quel
tipi
Сьюзи,
я
узнаю,
в
каком
типи
Avec
ce
type
tu
te
tapis,
ouais
Ты
прячешься
с
этим
типом,
да.
Suzy,
allumé
au
peyotl
Сьюзи,
одурманенный
пейотлем,
Je
traîne
comme
un
coyote
Я
брожу,
как
койот.
Moi
je
suis
malheureux
et
sans
armes
Я
несчастен
и
безоружен
Dans
la
vallée
des
larmes
В
долине
слез.
À
minuit
comme
j'ai
les
crocs
В
полночь,
когда
я
зверски
голоден,
Je
vais
bouffer
au
Buffalo
Я
пойду
есть
в
"Buffalo".
Et
là
je
dis
"garçon
un
autre
verre
de
lait"
И
там
я
скажу:
"Официант,
еще
стакан
молока",
Et
l'addition
sioux-plaît
И
счет,
пожалуйста
(sioux
plaît
- игра
слов).
Oh
mon
indienne,
j'ai
cavalé
О,
моя
индианка,
я
скакал,
Je
t'ai
cherché
dans
la
plaine
Я
искал
тебя
в
прерии.
Et
j'ai
dévalé
И
я
мчался
вниз.
Oh
mon
indienne,
j'ai
cavalé
О,
моя
индианка,
я
скакал,
Tu
n'étais
qu'une
Cheyenne
Ты
была
всего
лишь
шайенкой.
Ma
chérie
m'a
shooté
Моя
дорогая
подстрелила
меня.
Dans
cette
vallée
de
maudits
В
этой
долине
проклятых
J'ai
vu
tant
d'hommes
démolis
Я
видел
так
много
сломленных
мужчин,
Des
durs
à
cuir
comme
Eddy,
Johnny
Крепких
орешков,
таких
как
Эдди,
Джонни,
Réfugiés
là
comme
des
bandits
Скрывающихся
здесь,
как
бандиты.
Tu
as
disparu
un
dimanche
Ты
исчезла
в
воскресенье.
Ouais,
c'était
pour
moi
la
dernière
séance
Да,
это
был
для
меня
последний
сеанс.
Au
générique
de
ce
Western
В
титрах
этого
вестерна
Tu
es
et
restera
une
Cheyenne
Ты
есть
и
останешься
шайенкой.
Oh
mon
indienne,
j'ai
cavalé
О,
моя
индианка,
я
скакал,
Je
t'ai
cherché
dans
la
plaine
Я
искал
тебя
в
прерии.
Et
j'ai
dévalé
И
я
мчался
вниз.
Oh
mon
indienne,
j'ai
cavalé
О,
моя
индианка,
я
скакал,
Tu
n'étais
qu'une
Cheyenne
Ты
была
всего
лишь
шайенкой.
Ma
chérie
m'a
shooté
Моя
дорогая
подстрелила
меня.
Oh
mon
indienne,
j'ai
cavalé
О,
моя
индианка,
я
скакал,
Je
t'ai
cherché
dans
la
plaine
Я
искал
тебя
в
прерии.
Et
j'ai
dévalé
И
я
мчался
вниз.
Oh
mon
indienne,
j'ai
cavalé
О,
моя
индианка,
я
скакал,
Tu
n'étais
qu'une
Cheyenne
Ты
была
всего
лишь
шайенкой.
Ma
chérie
m'a
shooté
Моя
дорогая
подстрелила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Mae, Felipe Saldivia, Paul Ecole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.