Christophe Maé - Lampedusa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - Lampedusa




Lampedusa
Lampedusa
Je pense à toi mon amour
I'm thinking of you, my love
Moi qui suis loin de nos terres
I am now far away from our homeland
J′y vais pour toi mon amour
I'm going for you, my love
Pour mama et pour mes frères
For Mama and for my brothers
La-bas c'est une terre d′accueil
Over there it's a land of welcome
Je s'rai bientôt sur le seuil
I'll soon be on the threshold
Oh la-bas c'est l′Europe
Oh over there it's Europe
Mais sur cette mer d′écueil
But on this sea of pitfalls
Sous cette lune en deuil
Under this moon in mourning
On écope, on écope
We bail, we bail
Dis à mes aïeux et dis à Mama
Tell my ancestors and tell Mama
Que ce s'ra merveilleux
That it will be wonderful
À Lampedusa
In Lampedusa
Oh dis à mes aïeux
Oh tell my ancestors
Dis le à Moussa
Tell it to Moussa
J′coulerai des jours heureux
I will live happy days
À Lampedusa
In Lampedusa
Je pense à toi mon amour
I'm thinking of you, my love
Toi qu'es-tu en train de faire?
What are you doing?
Ne t′en fais pas mon amour
Don't worry, my love
Bientôt vous serez si fier
Soon you will be so proud
Et même si le temps se gâte
And even if the weather worsens
Même si le vent nous frappe
Even if the wind beats us
J'arriv′rai bientôt
I'll get there soon
Même si les vagues tapent
Even if the waves crash
La prochaine étape
The next step
C'est l'eldorado
Is the Eldorado
Dis à mes aïeux et dis à Mama
Tell my ancestors and tell Mama
Que tout ira mieux à Lampedusa
That everything will be better in Lampedusa
Oh dis à mes aïeux
Oh tell my ancestors
Dis le à Moussa
Tell it to Moussa
J′coulerai des jours heureux
I will live happy days
À Lampedusa
In Lampedusa
Oh mon Dieu, mon Dieu, j′ai tant rêver de ce lieu (Dis à mes aïeux)
Oh my God, my God, I dreamed so much of this place
J'y allais pour toi et moi, j′ai tant rêver de ce lieu (Et dis à Mama)
I went there for you and me, I dreamed so much of this place
Ce lieu que j'aimerai pas, oh si tu savais mon Dieu (Que ce s′ra merveilleux)
This place that I will not love, oh, if you only knew
Comme j'ai froid Lampedusa)
How cold I am
Oh mon Dieu, mon Dieu, à toi je t′ai dit adieu (Dis à mes aïeux)
Oh my God, my God, I said goodbye to you
Mais dis rien à Mama, je revois encore tes yeux (Dis le à Moussa)
But don't tell Mama, I can still see your eyes
J'entends leurs samba pendant que j'coule au milieu (J′coulerai des jours heureux)
I hear their samba as I sink in the middle
Au large de Lampedusa Lampedusa)
Off the coast of Lampedusa
Oh mon Dieu, mon Dieu, j′ai tant rêver d'être moi (Dis à mes aïeux)
Oh my God, my God, I dreamed so much of being me
(Et dis à Mama) Dis rien à Mama
Don't tell Mama
(Que ce s′ra merveilleux) Oh j'coule au milieu à Lampedusa Lampedusa)
Oh, I'm sinking in the middle of Lampedusa
Je pense à toi mon amour
I'm thinking of you, my love
Cette pensée sera la dernière
This thought will be the last





Writer(s): Paul Ecole, Felipe Saldivia, Christophe Mae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.