Christophe Maé - Lampedusa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - Lampedusa




Lampedusa
Lampedusa
Je pense à toi mon amour
I'm thinking of you, my love
Moi qui suis loin de nos terres
Me, so far from our land
J'y vais pour toi mon amour
I'm going there for you, my love
Pour mama et pour mes frères
For Mama and for my brothers
La-bas c'est une terre d'accueil
Over there, it's a welcoming land
Je s'rai bientôt sur le seuil
I'll soon be on the threshold
Oh la-bas c'est l'Europe
Oh, over there is Europe
Mais sur cette mer d'écueil
But on this sea of pitfalls
Sous cette lune en deuil
Under this mourning moon
On écope, on écope
We bail, we bail
Dis à mes aïeux et dis à Mama
Tell my ancestors and tell Mama
Que ce s'ra merveilleux
That it will be wonderful
À Lampedusa
In Lampedusa
Oh dis à mes aïeux
Oh, tell my ancestors
Dis le à Moussa
Tell Moussa
J'coulerai des jours heureux
I'll live happy days
À Lampedusa
In Lampedusa
Je pense à toi mon amour
I'm thinking of you, my love
Toi qu'es-tu en train de faire?
What are you doing?
Ne t'en fais pas mon amour
Don't worry, my love
Bientôt vous serez si fier
Soon you'll be so proud
Et même si le temps se gâte
Even if the weather turns bad
Même si le vent nous frappe
Even if the wind hits us
J'arriv'rai bientôt
I'll arrive soon
Même si les vagues tapent
Even if the waves crash
La prochaine étape
The next step
C'est l'eldorado
Is Eldorado
Dis à mes aïeux et dis à Mama
Tell my ancestors and tell Mama
Que tout ira mieux à Lampedusa
That everything will be better in Lampedusa
Oh dis à mes aïeux
Oh, tell my ancestors
Dis le à Moussa
Tell Moussa
J'coulerai des jours heureux
I'll live happy days
À Lampedusa
In Lampedusa
Oh mon Dieu, mon Dieu, j'ai tant rêver de ce lieu (Dis à mes aïeux)
Oh my God, my God, I dreamt so much of this place (Tell my ancestors)
J'y allais pour toi et moi, j'ai tant rêver de ce lieu (Et dis à Mama)
I was going there for you and me, I dreamt so much of this place (And tell Mama)
Ce lieu que j'aimerai pas, oh si tu savais mon Dieu (Que ce s'ra merveilleux)
This place that I won't love, oh if you only knew, my God (That it will be wonderful)
Comme j'ai froid Lampedusa)
How cold I am (In Lampedusa)
Oh mon Dieu, mon Dieu, à toi je t'ai dit adieu (Dis à mes aïeux)
Oh my God, my God, I said goodbye to you (Tell my ancestors)
Mais dis rien à Mama, je revois encore tes yeux (Dis le à Moussa)
But don't tell Mama, I still see your eyes (Tell Moussa)
J'entends leurs samba pendant que j'coule au milieu (J'coulerai des jours heureux)
I hear their samba as I sink in the middle (I'll live happy days)
Au large de Lampedusa Lampedusa)
Off the coast of Lampedusa (In Lampedusa)
Oh mon Dieu, mon Dieu, j'ai tant rêver d'être moi (Dis à mes aïeux)
Oh my God, my God, I dreamt so much of being me (Tell my ancestors)
(Et dis à Mama) Dis rien à Mama
(And tell Mama) Don't tell Mama
(Que ce s'ra merveilleux) Oh j'coule au milieu à Lampedusa Lampedusa)
(That it will be wonderful) Oh, I'm sinking in the middle, off Lampedusa (In Lampedusa)
Je pense à toi mon amour
I'm thinking of you, my love
Cette pensée sera la dernière
This thought will be my last






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.