Paroles et traduction Christophe Maé - Ma jolie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
babe,
I′m
crying
for
you
Baby,
babe,
I'm
crying
for
you
Le
soleil
cogne
dans
le
creux
de
la
plaine
The
sun
beats
down
on
the
hollow
plain
À
croire
que
Dieu
me
rejette
As
if
God
rejects
me
Le
soleil
me
brûle
la
peau
et
les
veines
The
sun
burns
my
skin
and
my
veins
Et
j'en
ai
mal
à
la
tête
And
it
gives
me
a
headache
Le
sommeil
me
quitte
et
les
prières
sont
vaines
Sleep
leaves
me
and
prayers
are
in
vain
Et
je
vois
les
vautours
qui
me
guettent
And
I
see
the
vultures
watching
me
Le
sommeil
habite
les
rivières
anciennes
Sleep
inhabits
the
ancient
rivers
Et
toi
le
désert
de
ma
peine,
okay
And
you
the
desert
of
my
sorrow,
okay
Alors
je
traîne
mon
âme
So
I
drag
my
soul
Et
le
prêtre
dit
"tu
l′as
cherché"
And
the
priest
says
"you
asked
for
it"
Alors
je
traîne
mon
âme
So
I
drag
my
soul
Et
le
chamane,
lui,
m'a
relevé
And
the
shaman
helped
me
up
Je
pense
à
toi
mon
pays,
ma
jolie
I
think
of
you
my
country,
my
pretty
one
Et
sur
la
route
j'ai
appris
And
on
the
road
I
learned
Que
sans
toi
je
perds
le
nord,
oui,
ma
jolie
That
without
you
I
lose
my
way,
yes,
my
pretty
one
Alors
je
rentre
au
pays
So
I'm
going
home
Je
pense
à
toi
mon
pays,
ma
jolie
I
think
of
you
my
country,
my
pretty
one
Et
sur
la
route
j′ai
appris
And
on
the
road
I
learned
Que
sans
toi
je
perds
le
nord,
oui,
ma
jolie
That
without
you
I
lose
my
way,
yes,
my
pretty
one
Alors
je
rentre
au
pays
So
I'm
going
home
I
miss
my
baby,
yeah,
yeah
I
miss
my
baby,
yeah,
yeah
La
pluie
ruisselle
un
mirage,
une
aubaine
The
rain
trickles
a
mirage,
a
stroke
of
luck
À
croire
que
Dieu
s′inquiète
As
if
God
worries
La
pluie
me
lave
de
mes
peurs
incertaines
The
rain
washes
me
of
my
uncertain
fears
Et
soudain
le
sentier
s'arrête,
okay
And
suddenly
the
path
stops,
okay
Alors
je
traîne
mon
âme
So
I
drag
my
soul
Et
le
prêtre
dit
"tu
l′as
cherché"
And
the
priest
says
"you
asked
for
it"
Alors
je
traîne
mon
âme
So
I
drag
my
soul
Et
le
chamane,
lui,
m'a
relevé
And
the
shaman
helped
me
up
Je
pense
à
toi
mon
pays,
ma
jolie
I
think
of
you
my
country,
my
pretty
one
Et
sur
la
route
j′ai
appris
And
on
the
road
I
learned
Que
sans
toi
je
perds
le
nord,
oui,
ma
jolie
That
without
you
I
lose
my
way,
yes,
my
pretty
one
Alors
je
rentre
au
pays
So
I'm
going
home
Je
pense
à
toi
mon
pays,
ma
jolie
I
think
of
you
my
country,
my
pretty
one
Et
sur
la
route
j'ai
appris
And
on
the
road
I
learned
Que
sans
toi
je
perds
le
nord,
oui,
ma
jolie
That
without
you
I
lose
my
way,
yes,
my
pretty
one
Alors
je
rentre
au
pays
So
I'm
going
home
I
miss
my
baby,
yeah,
yeah
I
miss
my
baby,
yeah,
yeah
Je
pense
à
toi
ma
jolie
I
think
of
you
my
pretty
one
Mon
cœur
fait
des
siennes
My
heart
misbehaves
Oui,
j′ai
le
mal
du
pays
Yes,
I'm
homesick
Je
crois
bien
que
je
t'aime
I
think
I
love
you
Je
pense
à
toi
mon
pays,
ma
jolie
I
think
of
you
my
country,
my
pretty
one
Et
sur
la
route
j'ai
appris
And
on
the
road
I
learned
Que
sans
toi
je
perds
le
nord,
oui,
ma
jolie
That
without
you
I
lose
my
way,
yes,
my
pretty
one
Alors
je
rentre
au
pays
So
I'm
going
home
Je
pense
à
toi,
ma
jolie
I
think
of
you,
my
pretty
one
Ce
soir
je
rentre
au
pays
Tonight
I'm
going
home
Je
pense
à
toi,
ma
jolie
I
think
of
you,
my
pretty
one
Ce
soir
je
rentre
au
pays
Tonight
I'm
going
home
Je
pense
à
toi,
ma
jolie
I
think
of
you,
my
pretty
one
Ce
soir
je
rentre
au
pays
Tonight
I'm
going
home
Je
pense
à
toi,
ma
jolie
I
think
of
you,
my
pretty
one
Ce
soir
je
rentre
au
pays
Tonight
I'm
going
home
Je
pense
à
toi,
ma
jolie
I
think
of
you,
my
pretty
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Seilhan Ibrahim, Christophe Mae, Frederic Savio, Felipe Saldivia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.