Paroles et traduction Christophe Maé - Manon
Manon,
Manon
Manon,
Manon
J′ai
passé
des
jours
et
des
nuits
I've
spent
days
and
nights
À
t'attendre
Waiting
for
you
J′en
ai
perdu
la
raison
I've
lost
my
mind
Je
donnerais
ma
vie
I
would
give
my
life
Pour
un
jour
t'entendre
To
hear
you
for
a
day
Murmurer
mon
prénom
Whisper
my
name
Sans
toi
y'a
personne
There's
no
one
without
you
Et
dans
ma
maison
And
in
my
house
Le
silence
raisonne
The
silence
resounds
Sache
que
si
je
pleure
Know
that
if
I
cry
C′est
pas
moi,
c′est
mes
yeux
It's
not
me,
it's
my
eyes
On
me
l'avait
pourtant
dit
Yet
they
had
told
me
C′est
douloureux
It's
painful
Et
si
je
t'aime
And
if
I
love
you
C′est
comme
de
jouer
avec
le
feu
It's
like
playing
with
fire
Oui
je
sais,
c'est
dangereux
Yes,
I
know,
it's
dangerous
Avant
toi
y′avait
rien
Before
you
there
was
nothing
Qu'un
morceau
de
terre
But
a
piece
of
land
Le
pape
et
la
maison
The
pope
and
the
house
Depuis
ton
corps
nu
Since
your
naked
body
Plongé
dans
l'eau
claire
Dipped
in
clear
water
Je
me
noie
dans
ton
prénom
I
drown
in
your
first
name
Sans
toi
y′a
personne
Without
you
there
is
no
one
Et
dans
ma
maison
And
in
my
house
Le
silence
m′assome
The
silence
stuns
me
Sache
que
si
je
pleure
Know
that
if
I
cry
C'est
pas
moi,
c′est
mes
yeux
It's
not
me,
it's
my
eyes
On
me
l'avait
pourtant
dit
Yet
they
had
told
me
C′est
douloureux
It's
painful
Et
si
je
t'aime
And
if
I
love
you
C′est
comme
de
jouer
avec
le
feu
It's
like
playing
with
fire
Oui
je
sais,
c'est
dangereux
Yes,
I
know,
it's
dangerous
Et
j'ai
mal
à
en
mourir
And
I
am
dying
of
pain
De
te
voir
auprès
de
lui
To
see
you
with
him
Et
j′ai
mal
à
en
mourir
And
I
am
dying
of
pain
Cette
histoire
est
finie
This
story
is
over
Sache
que
si
je
pleure
Know
that
if
I
cry
C′est
pas
moi,
c'est
mes
yeux
It's
not
me,
it's
my
eyes
On
me
l′avait
pourtant
dit
Yet
they
had
told
me
C'est
douloureux
It's
painful
Et
si
je
t′aime
And
if
I
love
you
C'est
comme
de
jouer
avec
le
feu
It's
like
playing
with
fire
Oui
je
sais,
c′est
dangereux
Yes,
I
know,
it's
dangerous
Oui
je
sais,
c'est
dangereux
Yes,
I
know,
it's
dangerous
J'ai
le
mal
d′amour
I
have
the
heartache
Je
t′aime
d'amour
I
love
you
with
love
Je
pleure
d′amour
I
cry
with
love
Pour
toi
Manon
For
you
Manon
J'ai
le
mal
d′amour
I
have
the
heartache
Je
t'aime
d′amour
I
love
you
with
love
Je
pleure
d'amour
I
cry
with
love
Pour
toi
Manon
For
you
Manon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Javier Saldivia, Christophe Martichon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.