Christophe Maé - Mon p'tit gars (Unplugged) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - Mon p'tit gars (Unplugged)




Mon p'tit gars (Unplugged)
My little boy (Unplugged)
J′ai pas vraiment le temps d'jouer à la poupée
I don't really have time to play with dolls
Alors mon enfant, ne m′en veux pas
So my child, don't hold it against me
Je rattraperai ce temps-là, je te promets
I'll make up for it, I promise
Mais en attendant, ouvre le tiroir du bas
But in the meantime, open the bottom drawer
Tu y trouveras au fond, bien cachés
You'll find at the bottom, well hidden
Quelques-uns de mes vieux soldats
Some of my old soldiers
Mais attention, tu n'as pas l'droit d′les casser
But be careful, you're not allowed to break them
Ces soldats veillent sur toi
These soldiers watch over you
Et je te vois comme un grand guerrier
And I see you as a great warrior
Qui ne tire pas de peur de blesser
Who doesn't shoot for fear of hurting
Et je te vois comme un grand guerrier
And I see you as a great warrior
Qui rit aux éclats devant toute une armée
Who laughs out loud in front of an entire army
J′ai pas vraiment l'temps d′corriger tes cahiers
I don't really have time to correct your notebooks
Mais mon enfant, ne t'en fais pas
But my child, don't worry
Si c′n'est pas parfait je serai pour gommer, ouais
If it's not perfect I'll be there to erase it, yeah
Mais en attendant lis cette histoire-là
But in the meantime read this story
Tu découvriras la vie du Petit Poucet
You will discover the life of Little Thumb
Qui a peur de se perdre dans ses pas
Who is afraid of getting lost in his footsteps
Mais pour toi pas la peine de semer
But for you no need to sow
Je l′ai déjà fait, c'est comme ça
I've already done it, that's how it is
Et je te vois comme un grand guerrier
And I see you as a great warrior
Qui ne tire pas de peur de blesser
Who doesn't shoot for fear of hurting
Et je te vois comme un grand guerrier
And I see you as a great warrior
Qui rit aux éclats devant toute une armée
Who laughs out loud in front of an entire army
Pour demain, je souhaiterais qu'une chose
For tomorrow, I wish one thing
Que tu laisse tomber les soldats
That you drop the soldiers
Finalement, pas grand-chose
After all, not much
Que tu restes un bon petit gars
That you remain a good little boy
Ouais j′te vois, mon pote, mon enfant
Yeah I see you, my friend, my child
Mon petit gars, mon confident
My little boy, my confidant
J′te vois mort de rire dans la cour de récré, ouais
I see you laughing your head off in the playground, yeah
J'te vois bras dessus, bras dessous auprès de celle qui t′éloignera certainement de moi
I see you arm in arm with the one who will certainly take you away from me
J'te vois, mon petit gars
I see you, my little boy
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Je te vois
I see you
Je te vois
I see you





Writer(s): Christophe Mae, Jean-françois Oricelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.