Christophe Maé - Mon Paradis - Comme A La Maison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe Maé - Mon Paradis - Comme A La Maison




Mon Paradis - Comme A La Maison
Мой Рай - Как Дома
Bien dans ma peau
Хорошо в моей шкуре,
Tu es celle que je suis
Ты та, кем являюсь я,
Alors promets-moi de me faire un enfant
Так пообещай мне родить ребенка,
Même dans le dos
Даже если украдкой,
Si vraiment tu en meurs d'envie
Если ты действительно этого хочешь,
Et je serai le meilleur des amants
И тогда я буду лучшим из любовников.
Comme une envie d'aller faire un tour
Как будто хочется прогуляться,
Du côté de nos amours
В сторону нашей любви.
Viens chez moi te mettre à l'abri
Приходи ко мне укрыться,
On ira sous les draps écouter la pluie
Мы ляжем под одеяло и будем слушать дождь.
Viens chez moi te mettre à l'abri
Приходи ко мне укрыться,
Voir mon paradis
Увидеть мой рай,
Voir mon paradis
Увидеть мой рай.
Mon alter ego
Моё второе «я»,
Fuis-moi je te suis
Беги от меня, я следую за тобой.
Alors promets-moi de signer pour 100 ans
Так пообещай мне подписаться на 100 лет,
J'aime pas pour de faux
Я не люблю понарошку,
Mais seulement pour la vie
А только на всю жизнь,
Et je nous vois comme de vieux amants
И тогда я вижу нас старыми любовниками.
Comme une envie d'aller sans retour
Как будто хочется отправиться без возврата,
Du côté de nos amours
В сторону нашей любви.
Viens chez moi te mettre à l'abri
Приходи ко мне укрыться,
On ira sous les draps écouter la pluie
Мы ляжем под одеяло и будем слушать дождь.
Viens chez moi te mettre à l'abri
Приходи ко мне укрыться,
Voir mon paradis
Увидеть мой рай,
Voir mon paradis
Увидеть мой рай.
Et on fera...
И мы будем...
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Comme une envie d'aller faire un tour
Как будто хочется прогуляться,
Du côté de nos amours
В сторону нашей любви.
Comme une envie d'aller sans retour
Как будто хочется отправиться без возврата,
Avec toi mon amour
С тобой, моя любовь.
Viens chez moi te mettre à l'abri
Приходи ко мне укрыться,
On ira sous les draps écouter la pluie
Мы ляжем под одеяло и будем слушать дождь.
Viens chez moi te mettre à l'abri
Приходи ко мне укрыться,
Voir mon paradis
Увидеть мой рай,
Voir mon paradis
Увидеть мой рай.
Viens chez moi, oh viens chez moi te mettre à l'abri
Приходи ко мне, о, приходи ко мне укрыться,
On ira, on ira tous les deux sous les draps écouter la pluie
Мы пойдем, мы пойдем вдвоем под одеяло слушать дождь.
Viens chez moi te mettre à l'abri
Приходи ко мне укрыться,
Voir mon paradis
Увидеть мой рай,
Voir mon paradis
Увидеть мой рай.
Et on fera...
И мы будем...
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
On fera quoi?
Что мы будем делать?
Dam, dam, dam, dam
Дам, дам, дам, дам
Dam, dam, dam
Дам, дам, дам
Bonsoir à tous
Добрый вечер всем,
Bonsoir à tous et bienvenue dans mon paradis
Добрый вечер всем и добро пожаловать в мой рай.
Mon paradis, c'est tout simplement avoir la chance de pouvoir partager ma musique avec vous
Мой рай - это просто возможность разделить с вами мою музыку,
Comme ce soir, donc je vous remercie du fond du cœur d'être ici
Как сегодня вечером, поэтому я благодарю вас от всего сердца за то, что вы здесь,
Sur cette plage de Santa Giulia en Corse
На этом пляже Санта-Джулия на Корсике.
Un endroit paradisiaque, merci d'être ici
Райское место, спасибо, что вы здесь.
On passe toute la soirée ensemble
Мы проведем весь вечер вместе,
Et selon comme ça tourne, on y passera même la nuit
И, в зависимости от того, как пойдет, мы проведем здесь даже ночь.
Mais pour ma part, j'trouve ça toujours plus sympa de savoir avec qui on passe la nuit
Но, по мне, всегда приятнее знать, с кем проводишь ночь,
Donc je vais vous présenter ma famille musicale
Поэтому я представлю вам мою музыкальную семью,
En commençant par Monsieur Alberto Marolany à la basse, s'il-vous-plaît
Начиная с господина Альберто Маролани на басу, пожалуйста.
À la batterie, Monsieur Jean-Philippe Fanfant
На ударных господин Жан-Филипп Фанфан,
Aux percussions, Monsieur David Mirandon
На перкуссии господин Давид Мирандон,
Au clavier Monsieur Hervé Rakotofiringa
На клавишных господин Эрве Ракотофиринга,
Et enfin, à la guitare, Monsieur Bruno Dandrimont
И наконец, на гитаре господин Бруно Дандримон.
Alors c'est vrai qu'il y a quelques années, c'était pas la même histoire
Несколько лет назад все было по-другому
Dans mon paradis, puisque j'étais perché au septième étage d'un immeuble parisien
В моем раю, ведь я ютился на седьмом этаже парижского дома
Dans une petite chambre de bonne
В маленькой комнате для прислуги.
Mais ce que je retiens de cette chambre de bonne
Но что я помню об этой комнате,
C'est qu'elle m'a permis de composer cet album, "Mon paradis"
Так это то, что она позволила мне написать этот альбом, "Мой рай",
Et plus que tout, le morceau qui suit, qui s'appelle "Ma vie est une larme"
И, более того, следующую песню, которая называется "Моя жизнь - слеза".





Writer(s): Christophe Guy Frederic Martic Hon, Michel Domisseck

Christophe Maé - Coffret intégrale
Album
Coffret intégrale
date de sortie
10-06-2013

1 C'est ma terre - Comme A La Maison
2 Mon p'tit gars - On trace la route Le Live
3 Parce qu'on sait jamais - Comme A La Maison
4 Spleen
5 Mon père spirituel
6 Va voir ailleurs - Version Maquette
7 Nature
8 Donald dans les docks
9 Dans ma maison
10 Belle Demoiselle - Version 2007
11 Pourquoi c'est beau... - On trace la route Le Live
12 Dingue, dingue, dingue - Acoustique
13 Mon Paradis
14 Ca fait mal
15 Belle demoiselle
16 Ça fait mal - On trace la route Le Live
17 C'est ma terre - On trace la route Le Live
18 Manon - On trace la route Live
19 J'ai laissé - On trace la route Le Live
20 Nature - On trace la route Le Live
21 Mon père spirituel - On trace la route Le Live
22 Belle demoiselle - On trace la route Le Live
23 J'ai vu la vie - On trace la route Le Live
24 La Rumeur - On trace la route Le Live
25 On s'attache - On trace la route Le Live
26 On trace la route - On trace la route Le Live
27 J'ai laissé - Acoustique
28 La rumeur
29 On s'attache - Version acoustique Face face Live RFM
30 Mon père spirituel - Comme A La Maison
31 Moi, j'ai pas le sou - Comme A La Maison
32 Sa danse donne - Comme A La Maison
33 Maman - Comme A La Maison
34 Mon p'tit gars - Comme A La Maison
35 On s'attache - Comme A La Maison
36 Ca fait mal - Comme A La Maison
37 Belle Demoiselle - Comme A La Maison
38 Mon Paradis - Comme A La Maison
39 Ma vie est une larme - Comme A La Maison
40 Va voir ailleurs - Comme A La Maison
41 Pourquoi c'est beau. . .
42 Dingue, dingue, dingue
43 Va voir ailleurs
44 J'ai vu la vie
45 Ne m'abandonne pas
46 Maman
47 Parce qu'on ne sait jamais
48 C'est ma terre
49 J'ai laissé
50 Je me lâche
51 Manon
52 On s'attache
53 L'art et la manière
54 Ma vie est une larme
55 On trace la route
56 Va voir ailleurs / Everyday People - On trace la route Le Live
57 Je me lâche - On trace la route Le Live
58 Dingue, dingue, dingue - On trace la route Le Live
59 Un peu de blues
60 Tribute to Bob Marley (Comme à la maison)
61 Mon paradis (Live Session) [Bonus Track]
62 On s'attache (Live Session) [Bonus Track]
63 Parce qu'on sait jamais (Live Session) [Bonus Track]
64 Va voir ailleurs (Live Session) [Bonus Track]
65 Ça fait mal (Live Session) [Bonus Track]
66 Spleen (Live Session) [Bonus Track]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.