Paroles et traduction Christophe Maé - Nature - On trace la route Le Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nature - On trace la route Le Live
Nature - We Trace the Road Live
Merci
beaucoup
Thank
you
very
much
Il
n′est
pas
question
d'images
It's
not
about
the
pictures
Ni
de
se
montrer
à
son
avantage
Nor
about
showing
yourself
to
your
advantage
Le
temps
n′est
plus
aux
grands
discours
Time
is
no
longer
for
grand
speeches
Aux
langues
de
bois
qui
tournent
autour
For
wooden
tongues
that
beat
around
the
bush
Il
est
question
de
respect
It's
about
respect
De
maintenant,
de
ce
qu'on
fait
About
the
now,
about
what
we
do
Parce
que
notre
avenir
dépendra
de
notre
nature
Because
our
future
will
depend
on
our
nature
Et
de
ce
qu'on
aura
laissé
derrière
soi
And
on
what
we
will
have
left
behind
us
On
a
qu′une
seule
vie
à
vivre
et
qu′une
seule
nature
We
only
have
one
life
to
live
and
only
one
nature
Je
voudrais
m'en
aller
sans
un
regret
derrière
moi
I
would
like
to
leave
without
a
regret
behind
me
Il
n′est
pas
question
de
zèle
It's
not
about
zeal
Ni
de
chasser
le
naturel
Nor
about
chasing
away
what
is
natural
L'homme
est
un
animal
sauvage
Man
is
a
wild
animal
Qui
n′est
pas
fait
pour
les
cages
Who
is
not
made
for
cages
Il
est
question
d'être
six
milliards
There
are
six
billion
of
us
Sous
le
même
toit,
la
même
mare
Under
the
same
roof,
the
same
pond
Parce
que
notre
avenir
dépendra
de
notre
nature
Because
our
future
will
depend
on
our
nature
Et
de
ce
qu′on
aura
laissé
derrière
soi
And
on
what
we
will
have
left
behind
us
On
a
qu'une
seule
vie
à
vivre
et
qu'une
seule
nature
We
only
have
one
life
to
live
and
only
one
nature
Je
voudrais
m′en
aller
sans
un
regret
derrière
moi
I
would
like
to
leave
without
a
regret
behind
me
Si
j′veux
m'regarder
dans
la
glace
If
I
want
to
look
at
myself
in
the
mirror
Et
dans
le
regard
de
mes
enfants
And
in
the
eyes
of
my
children
Si
je
veux
un
jour
leur
dire
en
face
If
I
want
to
tell
them
one
day
to
their
face
Ce
qu′on
a
fait,
c'qui
les
attend
What
we
have
done,
what
awaits
them
Parce
que
notre
avenir
dépendra
de
notre
nature
Because
our
future
will
depend
on
our
nature
Et
de
ce
qu′on
aura
laissé
derrière
soi
And
on
what
we
will
have
left
behind
us
On
a
qu'une
seule
vie
à
vivre
et
qu′une
seule
nature
We
only
have
one
life
to
live
and
only
one
nature
Je
voudrais
m'en
aller
sans
un
regret
derrière
moi
I
would
like
to
leave
without
a
regret
behind
me
Je
voudrais
m'en
aller
sans
un
regret
derrière
moi
I
would
like
to
leave
without
a
regret
behind
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Javier Saldivia, Lionel Florence, Christophe Martichon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.