Christophe Maé - Nature - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - Nature




Nature
Nature
Il n'est pas question d'images
It's not about images
Ni de se montrer à son avantage
Nor about showing off
Le temps n'est plus aux grands discours
Time is up for big speeches
Aux langues de bois qui tournent autour
For wooden tongues that go around
Il est question de respect
It's about respect
De maintenant, de ce qu'on fait
About now, about what we do
Parce que notre avenir dépendra de notre nature
Because our future will depend on our nature
Et de ce qu'on aura laissé derrière soi
And on what we will have left behind
On a qu'une seule vie à vivre et qu'une seule nature
We have only one life to live and only one nature
Je voudrais m'en aller sans un regret derrière moi
I would like to leave without a single regret behind me
Il n'est pas question de zèle
It's not about zeal
Ni de chasser le naturel
Nor about chasing away what is natural
L'homme est un animal sauvage
Man is a wild animal
Qui n'est pas fait pour les cages
Who is not made for cages
Il est question d'être six milliards
It's about being six billion
Sous le même toit, la même mare
Under the same roof, the same pond
Parce que notre avenir dépendra de notre nature
Because our future will depend on our nature
Et de ce qu'on aura laissé derrière soi
And on what we will have left behind
On a qu'une seule vie à vivre et qu'une seule nature
We have only one life to live and only one nature
Je voudrais m'en aller sans un regret derrière moi
I would like to leave without a single regret behind me
Si j'veux m'regarder dans la glace
If I want to look at myself in the mirror
Et dans le regard de mes enfants, no
And in the eyes of my children, no
Si je veux un jour leur dire en face
If I want to one day tell them face to face
Ce qu'on a fait, c'qui les attend
What we have done, what awaits them
Parce que notre avenir dépendra de notre nature
Because our future will depend on our nature
Et de ce qu'on aura laissé derrière soi
And on what we will have left behind
On a qu'une seule vie à vivre et qu'une seule nature
We have only one life to live and only one nature
Je voudrais m'en aller sans un regret derrière moi (je voudrais m'en aller)
I would like to leave without a single regret behind me (I would like to leave)
Parce que notre avenir dépendra de notre nature (sans regret derrière moi)
Because our future will depend on our nature (without regret behind me)
Et de ce qu'on aura laissé derrière soi (oh pouvoir m'en aller)
And on what we will have left behind (oh to be able to leave)
Je voudrais m'en aller sans un regret derrière moi (oh sans regret derrière moi)
I would like to leave without a single regret behind me (oh without regret behind me)
Je voudrais m'en aller sans un regret derrière moi
I would like to leave without a single regret behind me





Writer(s): Felipe Javier Saldivia, Lionel Florence, Christophe Martichon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.