Paroles et traduction Christophe Maé - On trace la route - On trace la route Le Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On trace la route - On trace la route Le Live
Прокладываем путь - Прокладываем путь (Концерт)
Viens
faire
un
tour
dans
ma
tête
Загляни
в
мою
голову,
Tu
y
verras
tout
ce
qui
s′y
passe
et
ce
qui
m'empêche
de
sourire
Ты
увидишь
там
всё,
что
происходит,
и
что
мешает
мне
улыбаться.
Allez
viens,
ne
fais
pas
le
sourd,
lève
la
tête
Ну
же,
иди,
не
глушись,
подними
голову,
Le
monde
rame
au
large
sans
même
y
voir
la
lueur
du
jour
Мир
гребет
в
открытом
море,
не
видя
проблеска
дня,
Pendant
que
nos
âmes
prennent
l′eau
Пока
наши
души
черпают
воду,
Sombrent
en
pleine
mer
Тонут
в
открытом
море.
Nos
coeurs
comme
des
bateaux
Наши
сердца,
словно
корабли,
Se
perdent
en
solitaire
Теряются
в
одиночестве.
On
trace
la
route,
on
s'regarde
pas
Мы
прокладываем
путь,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
l'amour,
la
nuit
mais
on
ne
le
voit
pas
Мы
встречаем
любовь
ночью,
но
не
видим
её.
On
change
de
route,
on
s′regarde
pas
Мы
меняем
курс,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
la
mort,
la
misère
mais
on
ne
la
voit
pas
Мы
встречаем
смерть,
нищету,
но
не
видим
их.
Viens
faire
un
tour
dans
ma
tête
Загляни
в
мою
голову,
Tu
y
verras
tout
ce
qui
s′y
passe
et
ce
qui
m'empêche
de
dormir
Ты
увидишь
там
всё,
что
происходит,
и
что
мешает
мне
спать.
Surtout
ne
dire
rien
Только
ничего
не
говори,
Juste
bonjour,
c′est
tout
bête
Просто
"здравствуй",
это
так
просто,
Pour
changer
tout
ça
Чтобы
всё
изменить,
Pour
enfin
y
voir
la
lueur
du
jour
Чтобы
наконец
увидеть
проблеск
дня.
Pendant
que
nos
âmes
manquent
d'eau
Пока
наши
души
жаждут
воды
Dans
la
traversée
du
désert
В
пустыне,
Nos
coeurs
tombent
de
haut
Наши
сердца
падают
с
высоты
Devant
l′oasis
éphémère
Перед
мимолетным
оазисом.
On
trace
la
route,
on
s'regarde
pas
Мы
прокладываем
путь,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
l′amour,
la
nuit
mais
on
ne
le
voit
pas
Мы
встречаем
любовь
ночью,
но
не
видим
её.
On
change
de
route,
on
s'regarde
pas
Мы
меняем
курс,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
la
mort,
la
misère
mais
on
ne
la
voit
pas
Мы
встречаем
смерть,
нищету,
но
не
видим
их.
On
trace
la
route,
on
oublie
parfois
Мы
прокладываем
путь,
иногда
забывая,
Que
l'amour
est
bien
souvent
en
bas
de
chez
soi
Что
любовь
часто
находится
прямо
у
нашего
порога.
On
change
de
route
sans
savoir
pourquoi
Мы
меняем
курс,
не
зная
почему,
On
sait
pourtant
que
la
mort
l′emportera
Хотя
знаем,
что
смерть
возьмет
свое.
Et
si
tu
voulais
bien
te
poser
И
если
ты
захочешь
прислониться
Un
peu
sur
mon
épaule
Немного
к
моему
плечу,
Je
t′emmènerais
loin
voyager
Я
унесу
тебя
в
далекое
путешествие,
Au
sud
comme
au
nord
du
pôle
На
юг
и
на
северный
полюс.
On
trace
la
route,
on
s'regarde
pas
Мы
прокладываем
путь,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
l′amour,
la
nuit
mais
on
ne
le
voit
pas
Мы
встречаем
любовь
ночью,
но
не
видим
её.
On
change
de
route,
on
s'regarde
pas
Мы
меняем
курс,
не
глядя
друг
на
друга,
On
croise
la
mort,
la
misère
mais
on
la
voit
pas
Мы
встречаем
смерть,
нищету,
но
не
видим
их.
On
trace
la
route,
on
oublie
parfois
Мы
прокладываем
путь,
иногда
забывая,
Que
l′amour
est
bien
souvent
en
bas
de
chez
soi
Что
любовь
часто
находится
прямо
у
нашего
порога.
On
change
de
route
sans
savoir
pourquoi
Мы
меняем
курс,
не
зная
почему,
On
sait
pourtant
que
la
mort
l'emportera
Хотя
знаем,
что
смерть
возьмет
свое.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
se
prendre
la
main
Которые
хотят
взяться
за
руки.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
faire
un
bout
de
chemin
Которые
хотят
пройти
часть
пути.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
se
prendre
la
main
Которые
хотят
взяться
за
руки.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
faire
un
bout
de
chemin
Которые
хотят
пройти
часть
пути.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
se
prendre
la
main
Которые
хотят
взяться
за
руки.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
faire
un
bout
de
chemin
Которые
хотят
пройти
часть
пути.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
(alors
moi)
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям
(а
я),
(Je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens,
oui,
qui
veulent
bien
lever
la
main)
qui
veulent
bien
se
prendre
la
main
(Я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
да,
которые
хотят
поднять
руку),
которые
хотят
взяться
за
руки.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
faire
un
bout
de
chemin
(avec
moi)
Которые
хотят
пройти
часть
пути
(со
мной).
Alors
viens
faire
un
tour
dans
ma
tête
Так
что
загляни
в
мою
голову.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
se
prendre
la
main
Которые
хотят
взяться
за
руки.
Alors
moi
je
vis
et
souris
à
tous
ces
gens
А
я
живу
и
улыбаюсь
всем
этим
людям,
Qui
veulent
bien
faire
un
bout
de
chemin
Которые
хотят
пройти
часть
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Mae, Bruno Dandrimont, Nadege Sarron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.