Christophe Maé - Pourquoi c'est beau... - On trace la route Le Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - Pourquoi c'est beau... - On trace la route Le Live




Pourquoi c'est beau... - On trace la route Le Live
Why is it beautiful... - On trace la route Le Live
Pourquoi c′est beau?
Why is it beautiful?
Et pourquoi c'est beau ça?
And why is this beautiful?
Les pieds posés sur la table
With my feet up on the table
J′observe la ronde
I watch the circle
Les enfants sur le sable
The children on the sand
Se demandent-ils va ce monde?
Do they wonder where this world is going?
Ils jouent à cap ou pas capable
They play truth or dare
Avant que pètent des bombes
Before bombs explode
Mille questions dans leur cartable
A thousand questions in their schoolbag
Et si quelqu'un les entend qu'il réponde
And if someone hears them, let them answer
Et pour qui, pour quoi on fait ça?
And for whom, for what do we do this?
Des enfants et des lois
Children and laws
Et pour qui, pour quoi on fait ça?
And for whom, for what do we do this?
Petit, je suis aussi petit que toi quand tu veux savoir
Darling, I'm as small as you when you want to know
Pourquoi c′est beau ça et ça, ça ne l′est pas, vois?
Why is this beautiful and this is not, see?
La beauté bonhomme ne s'explique pas
Beauty, my dear, cannot be explained
Pourquoi tu vois toi ce que moi je ne vois pas?
Why do you see what I don't?
On dit que l′homme ne voit que c'qu′il n'a pas
They say that man only sees what he doesn't have
Je tape du poing sur la table
I bang my fist on the table
Histoire que l′on m'entende
So that I may be heard
Moi, je n'aime plus les fables
I don't like fables anymore
Ni les bonheurs de légende
Nor legendary happiness
Et tous les châteaux de sable
And all the sandcastles
Que nous avons montés
That we have built
Seront si j′en crois les vagues
Will be, if I believe the waves
Couverts pas la marée
Covered by the tide
Et pour qui, pour quoi on fait ça?
And for whom, for what do we do this?
Des enfants et des lois
Children and laws
Et pour qui, pour quoi on fait ça?
And for whom, for what do we do this?
Petit, je suis aussi petit que toi quand tu veux savoir
Darling, I'm as small as you when you want to know
Pourquoi c′est beau ça et ça, ça ne l'est pas, vois?
Why is this beautiful and this is not, see?
La beauté bonhomme ne s′explique pas
Beauty, my dear, cannot be explained
Pourquoi tu vois toi ce que moi je ne vois pas?
Why do you see what I don't?
On dit que l'homme ne voit que c′qu'il n′a pas
They say that man only sees what he doesn't have
Parce que l'homme ne voit que c'qu′il n′a pas
Because man only sees what he doesn't have
Et pourquoi tu vis et lui ne vit pas, non?
And why do you live and he doesn't, no?
J'ai déjà une vie moi, et lui n′en a pas, non
I already have a life, and he doesn't, no
Et pourquoi tu ris et lui ne rit pas?
And why do you laugh and he doesn't?
On est tous aussi petits face à ces questions
We are all so small in the face of these questions
Pourquoi c'est beau ça et ça, ça ne l′est pas, vois?
Why is this beautiful and this is not, see?
La beauté bonhomme ne s'explique pas
Beauty, my dear, cannot be explained
Pourquoi tu vois toi ce que moi je ne vois pas?
Why do you see what I don't?
On dit que l′homme ne voit que c'qu'il n′a pas
They say that man only sees what he doesn't have
Oh mais pourquoi c′est beau ça?
Oh but why is this beautiful?
Et ça, ça ne l'est pas?
And this is not?
Oh mais pourquoi c′est beau ça?
Oh but why is this beautiful?
Et ça, ça ne l'est pas?
And this is not?
Oh mais pourquoi c′est beau ça?
Oh but why is this beautiful?
Et ça, ça ne l'est pas?
And this is not?
Oh mais pourquoi c′est beau ça?
Oh but why is this beautiful?
Et ça, ça ne l'est pas?
And this is not?
Oh mais pourquoi c'est beau ça?
Oh but why is this beautiful?
Et ça, ça ne l′est pas?
And this is not?
Oh mais pourquoi c′est beau ça?
Oh but why is this beautiful?
Et ça, ça ne l'est pas?
And this is not?
Oh mais pourquoi c′est beau ça?
Oh but why is this beautiful?
Et ça, ça ne l'est pas?
And this is not?
Oh mais pourquoi c′est beau ça?
Oh but why is this beautiful?
Et ça, ça ne l'est pas?
And this is not?





Writer(s): Boris Bergman, Christophe Martichon, Michel Domisseck

Christophe Maé - Coffret intégrale
Album
Coffret intégrale
date de sortie
10-06-2013

1 C'est ma terre - Comme A La Maison
2 Mon p'tit gars - On trace la route Le Live
3 Parce qu'on sait jamais - Comme A La Maison
4 Spleen
5 Mon père spirituel
6 Va voir ailleurs - Version Maquette
7 Nature
8 Donald dans les docks
9 Dans ma maison
10 Belle Demoiselle - Version 2007
11 Pourquoi c'est beau... - On trace la route Le Live
12 Dingue, dingue, dingue - Acoustique
13 Mon Paradis
14 Ca fait mal
15 Belle demoiselle
16 Ça fait mal - On trace la route Le Live
17 C'est ma terre - On trace la route Le Live
18 Manon - On trace la route Live
19 J'ai laissé - On trace la route Le Live
20 Nature - On trace la route Le Live
21 Mon père spirituel - On trace la route Le Live
22 Belle demoiselle - On trace la route Le Live
23 J'ai vu la vie - On trace la route Le Live
24 La Rumeur - On trace la route Le Live
25 On s'attache - On trace la route Le Live
26 On trace la route - On trace la route Le Live
27 J'ai laissé - Acoustique
28 La rumeur
29 On s'attache - Version acoustique Face face Live RFM
30 Mon père spirituel - Comme A La Maison
31 Moi, j'ai pas le sou - Comme A La Maison
32 Sa danse donne - Comme A La Maison
33 Maman - Comme A La Maison
34 Mon p'tit gars - Comme A La Maison
35 On s'attache - Comme A La Maison
36 Ca fait mal - Comme A La Maison
37 Belle Demoiselle - Comme A La Maison
38 Mon Paradis - Comme A La Maison
39 Ma vie est une larme - Comme A La Maison
40 Va voir ailleurs - Comme A La Maison
41 Pourquoi c'est beau. . .
42 Dingue, dingue, dingue
43 Va voir ailleurs
44 J'ai vu la vie
45 Ne m'abandonne pas
46 Maman
47 Parce qu'on ne sait jamais
48 C'est ma terre
49 J'ai laissé
50 Je me lâche
51 Manon
52 On s'attache
53 L'art et la manière
54 Ma vie est une larme
55 On trace la route
56 Va voir ailleurs / Everyday People - On trace la route Le Live
57 Je me lâche - On trace la route Le Live
58 Dingue, dingue, dingue - On trace la route Le Live
59 Un peu de blues
60 Tribute to Bob Marley (Comme à la maison)
61 Mon paradis (Live Session) [Bonus Track]
62 On s'attache (Live Session) [Bonus Track]
63 Parce qu'on sait jamais (Live Session) [Bonus Track]
64 Va voir ailleurs (Live Session) [Bonus Track]
65 Ça fait mal (Live Session) [Bonus Track]
66 Spleen (Live Session) [Bonus Track]

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.