Christophe Maé - Tombé sous le charme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - Tombé sous le charme




Tombé sous le charme
Charmed
Je lézarde au soleil
I'm basking in the sun
Je vois des merveilles
I see wonders
Je marche, solo
I walk, alone
Tu me souffles à l′oreille
You whisper in my ear
Que l'amour te réveille
That love has awakened you
Ici tout est beau
Everything here is beautiful
Alors je laisse mon cœur dériver
So I let my heart drift
Mon cœur s′étonner
My heart is filled with wonder
Car il faut que je te dise
For I must tell you
Je suis tombé sous le charme
I've been charmed
À cause de tes mains, tes mots doux
By your hands, your sweet words
Tournent autour de mon âme
Circling my soul
Comme des refrains vaudou
Like voodoo refrains
Je suis tombé sous le charme
I've been charmed
À cause de ton sein sur ma joue
By your breast against my cheek
Tourne autour de mon âme
Circling my soul
Et je tombe dans le bayou
And I fall into the bayou
Je crois pas au hasard
I don't believe in chance
Le jour comme le soir
Day and night
Tu me tiens chaud
You keep me warm
Comme l'ébène et l'ivoire
Like ebony and ivory
Viens, on va s′asseoir
Come, let's sit down
Au vieux piano
At the old piano
Alors tu laisses
So you let your
Ton coeur décider
Heart decide
Ton cœur hésiter
Your heart hesitate
J′aimerais t'entendre dire
I'd like to hear you say
Je suis tombé sous le charme
I've been charmed
À cause de tes mains, tes mots doux
By your hands, your sweet words
Tournent autour de mon âme
Circling my soul
Comme des refrains vaudou
Like voodoo refrains
Je suis tombé sous le charme
I've been charmed
À cause de ton sein sur ma joue
By your breast against my cheek
Tourne autour de mon âme
Circling my soul
Et je tombe dans le bayou
And I fall into the bayou
Laissons passer les heures
Let the hours pass
Laissons passer nos peurs
Let our fears pass
Et laisse faire le...
And let it do its thing...
Laisse faire le bonheur
Let happiness do its thing
Et remplis-toi de candeur
And fill yourself with candor
Remplis-moi de douceur
Fill me with sweetness
Et roulons-nous dans les fleurs
And let's roll around in the flowers
Je suis tombé sous le charme
I've been charmed
À cause de tes mains, tes mots doux
By your hands, your sweet words
Tournent autour de mon âme
Circling my soul
Comme des refrains vaudou
Like voodoo refrains
Je suis tombé sous le charme
I've been charmed
À cause de ton sein sur ma joue
By your breast against my cheek
Tourne autour de mon âme
Circling my soul
Et sautons dans le bayou
And I jump into the bayou
Et oui même si je n′suis pas d'ici
And yes, even if I'm not from here
J′connais par cœur le bord du Mississippi
I know the banks of the Mississippi by heart
Même si je n'suis pas de
Even if I'm not from there
J′veux m'oublier, ouais m'oublier dans tes bras
I want to forget myself, yes, forget myself in your arms
Même si je n′suis pas d′ici
Even if I'm not from here
J'connais par cœur le bord du Mississippi
I know the banks of the Mississippi by heart
Même si je n′suis pas de
Even if I'm not from there
J'veux m′oublier, m'oublier dans tes bras
I want to forget myself, forget myself in your arms
Ouais je veux vivre, là, tranquille
Yes, I want to live there, peacefully
M′abandonner dans l'herbe fine
To surrender myself in the long grass
Ouais, je veux vivre tranquille
Yes, I want to live there peacefully
Me laisser aller à la Huckleberry Finn
To let go in the Huckleberry Finn
Ouais, je veux vivre tranquille
Yes, I want to live there peacefully
Me la couler douce auprès de toi dans l'herbe fine
To take it easy with you in the long grass
Ouais, je veux vivre, là, tranquille
Yes, I want to live there, peacefully
Je serai ton Huckleberry Finn
I'll be your Huckleberry Finn





Writer(s): Felipe Saldivia, Michael Seilhan Ibrahim, Christophe Mae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.