Christophe Maé - Tombé sous le charme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe Maé - Tombé sous le charme




Tombé sous le charme
Очарован тобой
Je lézarde au soleil
Я греюсь на солнце
Je vois des merveilles
Вижу чудеса
Je marche, solo
Гуляю один
Tu me souffles à l′oreille
Ты шепчешь мне на ухо
Que l'amour te réveille
Что любовь тебя пробуждает
Ici tout est beau
Здесь всё прекрасно
Alors je laisse mon cœur dériver
И я позволяю своему сердцу блуждать
Mon cœur s′étonner
Сердцу удивляться
Car il faut que je te dise
Ведь я должен тебе сказать
Je suis tombé sous le charme
Я очарован тобой
À cause de tes mains, tes mots doux
Из-за твоих рук, твоих нежных слов
Tournent autour de mon âme
Кружащихся вокруг моей души
Comme des refrains vaudou
Словно припевы вуду
Je suis tombé sous le charme
Я очарован тобой
À cause de ton sein sur ma joue
Из-за твоей груди на моей щеке
Tourne autour de mon âme
Кружится вокруг моей души
Et je tombe dans le bayou
И я тону в этом омуте
Je crois pas au hasard
Я не верю в случайности
Le jour comme le soir
Ни днем, ни ночью
Tu me tiens chaud
Ты согреваешь меня
Comme l'ébène et l'ivoire
Как черное дерево и слоновая кость
Viens, on va s′asseoir
Идём, сядем
Au vieux piano
За старый рояль
Alors tu laisses
И ты позволишь
Ton coeur décider
Своему сердцу решить
Ton cœur hésiter
Своему сердцу поколебаться
J′aimerais t'entendre dire
Я хотел бы услышать от тебя
Je suis tombé sous le charme
Я очарована тобой
À cause de tes mains, tes mots doux
Из-за твоих рук, твоих нежных слов
Tournent autour de mon âme
Кружащихся вокруг моей души
Comme des refrains vaudou
Словно припевы вуду
Je suis tombé sous le charme
Я очарована тобой
À cause de ton sein sur ma joue
Из-за твоей груди на моей щеке
Tourne autour de mon âme
Кружится вокруг моей души
Et je tombe dans le bayou
И я тону в этом омуте
Laissons passer les heures
Пусть проходят часы
Laissons passer nos peurs
Пусть проходят наши страхи
Et laisse faire le...
И позволь случиться...
Laisse faire le bonheur
Позволь случиться счастью
Et remplis-toi de candeur
И наполнись чистотой
Remplis-moi de douceur
Наполни меня нежностью
Et roulons-nous dans les fleurs
И будем валяться в цветах
Je suis tombé sous le charme
Я очарован тобой
À cause de tes mains, tes mots doux
Из-за твоих рук, твоих нежных слов
Tournent autour de mon âme
Кружащихся вокруг моей души
Comme des refrains vaudou
Словно припевы вуду
Je suis tombé sous le charme
Я очарован тобой
À cause de ton sein sur ma joue
Из-за твоей груди на моей щеке
Tourne autour de mon âme
Кружится вокруг моей души
Et sautons dans le bayou
И прыгнем в этот омут
Et oui même si je n′suis pas d'ici
И да, даже если я не отсюда
J′connais par cœur le bord du Mississippi
Я знаю наизусть берега Миссисипи
Même si je n'suis pas de
Даже если я не местный
J′veux m'oublier, ouais m'oublier dans tes bras
Я хочу забыться, да, забыться в твоих объятиях
Même si je n′suis pas d′ici
Даже если я не отсюда
J'connais par cœur le bord du Mississippi
Я знаю наизусть берега Миссисипи
Même si je n′suis pas de
Даже если я не местный
J'veux m′oublier, m'oublier dans tes bras
Я хочу забыться, забыться в твоих объятиях
Ouais je veux vivre, là, tranquille
Да, я хочу жить здесь, спокойно
M′abandonner dans l'herbe fine
Раствориться в мягкой траве
Ouais, je veux vivre tranquille
Да, я хочу жить здесь, спокойно
Me laisser aller à la Huckleberry Finn
Отдаться течению, как Гекльберри Финн
Ouais, je veux vivre tranquille
Да, я хочу жить здесь, спокойно
Me la couler douce auprès de toi dans l'herbe fine
Наслаждаться жизнью рядом с тобой в мягкой траве
Ouais, je veux vivre, là, tranquille
Да, я хочу жить здесь, спокойно
Je serai ton Huckleberry Finn
Я буду твоим Гекльберри Финном





Writer(s): Felipe Saldivia, Michael Seilhan Ibrahim, Christophe Mae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.