Paroles et traduction Christophe Maé - Tribute to Bob Marley (Comme à la maison)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribute to Bob Marley (Comme à la maison)
Дань уважения Бобу Марли (Как дома)
Tribute
to
the
man
called
Bob
Marley
Дань
уважения
человеку
по
имени
Боб
Марли
Tribute
to
the
musical
hero
Дань
уважения
музыкальному
герою
Tribute
to
the
king
of
Reggae
Дань
уважения
королю
регги
The
man
called
Bob
Marley,
king
of
Reggae
music
Человек
по
имени
Боб
Марли,
король
музыки
регги
Tribute
to
the
man
called
Bob
Marley
Дань
уважения
человеку
по
имени
Боб
Марли
Tribute
to
the
man
called
Bob
Marley
Дань
уважения
человеку
по
имени
Боб
Марли
The
musical
hero
Музыкальный
герой
Him
a
de
musical
hero
Он
музыкальный
герой
If
you
see
Slim
Smith,
you
can
give
him
my
regards
Если
ты
увидишь
Слима
Смита,
передай
ему
привет
от
меня.
If
you
see
Jacob
Miller,
you
can
give
him
my
regards
Если
ты
увидишь
Джейкоба
Миллера,
передай
ему
привет
от
меня.
And
if
you
see
Ranking
Slackness,
the
man
called
General
Echo,
you
can
give
И
если
ты
увидишь
Рэнкинга
Слэкнуса,
человека
по
имени
Генерал
Эхо,
передай
Him
my
regards
ему
привет
от
меня.
And
if
you
see
Don
Cosmic
Drummond
you
can
give
him
my
regards
И
если
ты
увидишь
Дона
Космика
Драммонда,
передай
ему
привет
от
меня.
Hard
road
to
travel,
and
a
mighty
long
way
to
go
Тяжелая
дорога,
и
долгий
путь
предстоит.
But
it′s
a
tribute
to
the
man
called
Bob
Marley
Но
это
дань
уважения
человеку
по
имени
Боб
Марли
Tribute
to
the
man
called
Bob
Marley
Дань
уважения
человеку
по
имени
Боб
Марли
The
king
of
Reggae
music
Король
музыки
регги
The
late
and
great
Покойный
великий
The
late
and
great
Покойный
великий
The
late
and
great
Bob
Marley
Покойный
великий
Боб
Марли
The
late
and
great
Bob
Marley
Покойный
великий
Боб
Марли
A
tribute
to
the
king
Дань
уважения
королю
A
tribute
to
the
king
Дань
уважения
королю
A
tribute
to
the
king
Дань
уважения
королю
You
can
give
Slim
Smith
my
regards
Передай
привет
Слиму
Смиту
от
меня.
And
you
can
give
Jacob
Miller
my
regards
И
передай
привет
Джейкобу
Миллеру
от
меня.
You
know
the
man
Killer
Miller,
you
can
give
him
my
regards
Ты
знаешь,
человека
по
имени
Киллер
Миллер,
передай
ему
привет
от
меня.
And
you
can
give
the
old
brother
Don
Cosmic
Drummond
my
regards
И
передай
привет
старому
брату
Дону
Космику
Драммонду
от
меня.
Give
Don
Cosmic
Drummond
my
regards
Передай
привет
Дону
Космику
Драммонду
от
меня.
And
if
you
see
Ranking
Slackness,
you
can
give
him
my
regards
И
если
ты
увидишь
Рэнкинга
Слэкнуса,
передай
ему
привет
от
меня.
It's
a
hard
road
to
travel,
and
a
mighty
long
way
to
go
Тяжелая
дорога,
и
долгий
путь
предстоит.
But
it′s
a
tribute
to
the
musical
king
Но
это
дань
уважения
музыкальному
королю
A
tribute
to
the
musical
king
Дань
уважения
музыкальному
королю
A
trubute
to
the
man
called
Bob
Marley
Дань
уважения
человеку
по
имени
Боб
Марли
A
trubute
to
the
man
called
Bob
Marley
Дань
уважения
человеку
по
имени
Боб
Марли
The
musical
hero
Музыкальный
герой
Him
a
musical
hero
Он
музыкальный
герой
Jah
alone
hath??????
Только
Джа
??????
And
the
whole
world
go
free
И
весь
мир
станет
свободным
Free,
free,
free
Свободным,
свободным,
свободным
They
say,
It's
a
hard
road
to
travel,
and
it's
a
mighty
long
way
to
go
Говорят,
тяжелая
дорога,
и
долгий
путь
предстоит.
This
a
tribute
to
the
king
Это
дань
уважения
королю
A
tribute
to
the
king
Дань
уважения
королю
A
tribute
to
the
man
called
Bob
Marley
Дань
уважения
человеку
по
имени
Боб
Марли
A
tribute
to
the
musical
hero
Дань
уважения
музыкальному
герою
A
tribute
to
the
musical
hero
Дань
уважения
музыкальному
герою
If
you
see
Don
Cosmic
Drummond
you
can
give
him
my
regards
Если
ты
увидишь
Дона
Космика
Драммонда,
передай
ему
привет
от
меня.
Even
Jackie
Opel,
you
can
him
my
regards
Даже
Джеки
Опелю,
передай
ему
привет
от
меня.
If
you
see
Slim
Smith,
you
can
give
him
my
regards
Если
ты
увидишь
Слима
Смита,
передай
ему
привет
от
меня.
And
if
you
even
see
Ranking
Slackness,
the
man
called
General
Echo,
you
can
И
если
ты
даже
увидишь
Рэнкинга
Слэкнуса,
человека
по
имени
Генерал
Эхо,
ты
можешь
Give
him
my
regards
передать
ему
привет
от
меня.
But
these
regards
give
to
Bob
Marley
Но
этот
привет
передай
Бобу
Марли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.