Christophe Maé - Va voir ailleurs / Everyday People - On trace la route Le Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - Va voir ailleurs / Everyday People - On trace la route Le Live




Va voir ailleurs / Everyday People - On trace la route Le Live
Go See Someone Else / Everyday People - We Are Paving the Road Live
Prends ma main
Take my hand
Danse dans mes pas
Dance in my steps
Et donne-moi le la
And give me your lead
Lance, mais pourquoi tu te lances pas
Start, but why don't you start
Dans le sens de mes pas
Following my lead
Toi qui voulais tout de moi
You who wanted everything from me
Alors va voir ailleurs
So go see someone else
Et ne viens surtout pas bousculer mon cœur
And do not come back to upset my heart
Même si sans toi je pleure
Even though I cry without you
Va voir ailleurs
Go see someone else
Tu trouveras peut-être l′homme ou l'âme sœur
You may find the perfect man or soulmate
Qui comblera tes heures
Who will fill your hours
Dors, oui prends ma main
Sleep, yes take my hand
Dors contre moi
Sleep against me
Et donne-moi ton corps, oh
And give me your body, oh
Sors, mais non ce n′est pas mon sort
Get out, but no that is not my fate
De t'avoir dans mes bras
To have you in my arms
Sans que tu veuilles de moi
Without you wanting me
Alors va voir ailleurs
So go see someone else
Et ne viens surtout pas bousculer mon cœur
And do not come back to upset my heart
Même si sans toi je pleure
Even though I cry without you
Va voir ailleurs
Go see someone else
Tu trouveras peut-être l'homme ou l′âme sœur
You may find the perfect man or soulmate
Qui comblera tes heures
Who will fill your hours
Un homme meilleur qui comblera tes heures
A better man who will fill your hours
Mes nuits étaient blanches à tes côtés
My nights were sleepless by your side
Pendant que toi profondément tu dormais
While you slept soundly
Privé de sexe et d′affection
Deprived of sex and affection
Je sens monter en moi la pression
I feel the pressure rising inside me
Mes nuits étaient blanches à tes côtés
My nights were sleepless by your side
Pendant que toi profondément tu dormais
While you slept soundly
Privé de sexe
Deprived of sex
J'ai même faire une dépression
I even had a breakdown
Oh, j′étais privé de sexe et d'affection
Oh, I was deprived of sex and affection
Ouh, mais je me suis vite repris
Ouh, but I quickly recovered
Et je lui ai gentiment demandé, oui, ma jolie, ma chérie, ma beauté je t′en prie
And I gently asked her, yes my pretty one, my dear one, my beauty, I beg you
Je t'en prie, laisse-moi en paix
I beg you, leave me alone
Oui, va voir ailleurs si j′y suis
Yes, go see someone else if I am around
Oui, va voir ailleurs si j'y suis
Yes, go see someone else if I am around
Va voir ailleurs
Go see someone else
Eh, every day people (tout l'monde, tout l′monde, tout l′monde)
Eh, every day people (everyone, everyone, everyone)
Eh, every day people
Eh, every day people
Eh, every day people
Eh, every day people
Eh, every day people
Eh, every day people
Eh, every day people
Eh, every day people
Eh, every day people
Eh, every day people
Eh, every day people
Eh, every day people





Writer(s): Bruno Dandrimont, Christophe Maé, Jean-francois Oricelli, Jean-pierre Pilot, Michel Domisseck, Olivier Schulteis, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.