Christophe Maé - A l'abri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Maé - A l'abri




A l'abri
Sheltered
Sur l′eau je l'ai vu marcher
I saw it walk on water
Je l′ai même vu danser
I even saw it dance
Pour chasser tous les nuages
To chase away all the clouds
A l'eau nos cœurs sont tombés
Our hearts fell into the water
Et sur la terre inondée
And on the flooded earth
J'ai vu l′espoir sans rivage
I saw endless hope
Souviens-toi
Remember
Quand la mer est montée
When the sea rose
Souviens-toi du chant si lancinant de la marée
Remember the haunting song of the tide
Et dis moi que la mer va se retirer
And tell me that the sea will recede
Et que l′on verra les païens briller
And that we will see the pagans shine
J'entend l′orage s'éloigner d′ici
I hear the storm fading away
J'ai gardé ton secret à l′abri
I kept your secret safe
Souviens-toi on courrait sous la pluie
Remember we ran in the rain
J'ai gardé notre amour à l'abri
I kept our love safe
les anciens sont restés
Where the elders stayed
Ils ont même chanté
They even sang
Pour chasser tous les présages
To chase away all the omens
Dans l′eau, partout je cherchais
In the water, I searched everywhere
Mais quand le fleuve a parlé
But when the river spoke
L′espoir avait ton visage
Hope wore your face
Souviens-toi
Remember
Quand la mer est montée
When the sea rose
Souviens-toi du chant si lancinant de la marée
Remember the haunting song of the tide
Et dis moi que la mer va se retirer
And tell me that the sea will recede
Et qu'on entendra les païens briller
And that we will hear the pagans shine
J′entend l'orage s′éloigner d'ici
I hear the storm fading away
J′ai gardé ton secret à l'abri
I kept your secret safe
Souviens-toi on courrait sous la pluie
Remember we ran in the rain
J'ai gardé notre amour à l′abri
I kept our love safe
Et les enfants de Louisiana
And the children of Louisiana
Se sont mis à l′abri
Took shelter
Et les enfants de Katrina
And the children of Katrina
Nous ont enfin souri
Finally smiled at us
J'entend l′orage s'éloigner d′ici
I hear the storm fading away
J'ai gardé ton secret à l′abri
I kept your secret safe
Souviens-toi on courrait sous la pluie
Remember we ran in the rain
J'ai gardé notre amour à l'abri
I kept our love safe
J′entend l′orage s'éloigner d′ici
I hear the storm fading away
J'ai gardé ton secret à l′abri
I kept your secret safe
Souviens-toi je te serrais sous la pluie
Remember I held you close in the rain
J'ai gardé notre amour à l′abri
I kept our love safe
J'entend les anciens chanter
I hear the elders singing
Je vois les enfants jouer
I see the children playing
Les gens autour de moi danser
The people around me dancing
J'entend les marching band avancer
I hear the marching band approaching
Oh du fond de la rue
Oh from the end of the street
J′entend la ville résonner
I hear the city reverberate





Writer(s): Michael Seilhan Ibrahim, Bruno Dandrimont, Christophe Mae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.