Paroles et traduction Christophe Maé - A l'abri
Sur
l′eau
je
l'ai
vu
marcher
I
saw
it
walk
on
water
Je
l′ai
même
vu
danser
I
even
saw
it
dance
Pour
chasser
tous
les
nuages
To
chase
away
all
the
clouds
A
l'eau
nos
cœurs
sont
tombés
Our
hearts
fell
into
the
water
Et
sur
la
terre
inondée
And
on
the
flooded
earth
J'ai
vu
l′espoir
sans
rivage
I
saw
endless
hope
Quand
la
mer
est
montée
When
the
sea
rose
Souviens-toi
du
chant
si
lancinant
de
la
marée
Remember
the
haunting
song
of
the
tide
Et
dis
moi
que
la
mer
va
se
retirer
And
tell
me
that
the
sea
will
recede
Et
que
l′on
verra
les
païens
briller
And
that
we
will
see
the
pagans
shine
J'entend
l′orage
s'éloigner
d′ici
I
hear
the
storm
fading
away
J'ai
gardé
ton
secret
à
l′abri
I
kept
your
secret
safe
Souviens-toi
on
courrait
sous
la
pluie
Remember
we
ran
in
the
rain
J'ai
gardé
notre
amour
à
l'abri
I
kept
our
love
safe
Là
où
les
anciens
sont
restés
Where
the
elders
stayed
Ils
ont
même
chanté
They
even
sang
Pour
chasser
tous
les
présages
To
chase
away
all
the
omens
Dans
l′eau,
partout
je
cherchais
In
the
water,
I
searched
everywhere
Mais
quand
le
fleuve
a
parlé
But
when
the
river
spoke
L′espoir
avait
ton
visage
Hope
wore
your
face
Quand
la
mer
est
montée
When
the
sea
rose
Souviens-toi
du
chant
si
lancinant
de
la
marée
Remember
the
haunting
song
of
the
tide
Et
dis
moi
que
la
mer
va
se
retirer
And
tell
me
that
the
sea
will
recede
Et
qu'on
entendra
les
païens
briller
And
that
we
will
hear
the
pagans
shine
J′entend
l'orage
s′éloigner
d'ici
I
hear
the
storm
fading
away
J′ai
gardé
ton
secret
à
l'abri
I
kept
your
secret
safe
Souviens-toi
on
courrait
sous
la
pluie
Remember
we
ran
in
the
rain
J'ai
gardé
notre
amour
à
l′abri
I
kept
our
love
safe
Et
les
enfants
de
Louisiana
And
the
children
of
Louisiana
Se
sont
mis
à
l′abri
Took
shelter
Et
les
enfants
de
Katrina
And
the
children
of
Katrina
Nous
ont
enfin
souri
Finally
smiled
at
us
J'entend
l′orage
s'éloigner
d′ici
I
hear
the
storm
fading
away
J'ai
gardé
ton
secret
à
l′abri
I
kept
your
secret
safe
Souviens-toi
on
courrait
sous
la
pluie
Remember
we
ran
in
the
rain
J'ai
gardé
notre
amour
à
l'abri
I
kept
our
love
safe
J′entend
l′orage
s'éloigner
d′ici
I
hear
the
storm
fading
away
J'ai
gardé
ton
secret
à
l′abri
I
kept
your
secret
safe
Souviens-toi
je
te
serrais
sous
la
pluie
Remember
I
held
you
close
in
the
rain
J'ai
gardé
notre
amour
à
l′abri
I
kept
our
love
safe
J'entend
les
anciens
chanter
I
hear
the
elders
singing
Je
vois
les
enfants
jouer
I
see
the
children
playing
Les
gens
autour
de
moi
danser
The
people
around
me
dancing
J'entend
les
marching
band
avancer
I
hear
the
marching
band
approaching
Oh
du
fond
de
la
rue
Oh
from
the
end
of
the
street
J′entend
la
ville
résonner
I
hear
the
city
reverberate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Seilhan Ibrahim, Bruno Dandrimont, Christophe Mae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.