Christophe Rippert - Je t'aime, je t'aime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Rippert - Je t'aime, je t'aime




Je t'aime, je t'aime
I love you, I love you
Tu veux savoir comment ça va pour moi
You want to know how I am doing
Un jour comme ci, un jour comme ça
One day like this, one day like that
C′est pas facile de t'oublier
It's not easy to forget you
Oh non malgré le temps qui passe
Oh no, despite the passage of time
Tu tiens toujours autant de place
You still take up so much space
Mieux que personne tu me connais
You know me better than anyone
Et tu devines le mal que j′ai
And you can guess how much it hurts
Je t'aime, je t'aime, commente te dire
I love you, I love you, how can I tell you
Y′a pas de mots qui puissent traduire
There are no words that can translate
Mes sentiments,
My feelings,
Tu comprends?
Do you understand?
Je t′aime, je t'aime et je t′appelle
I love you, I love you and I call you
Dans mes prières, dans mon sommeil
In my prayers, in my sleep
A mon secours
To my aid
Nuit et jour
Night and day
Mon amour
My love
J'avais ce soir tellement besoin, tu sais,
I needed so much tonight, you know,
De te revoir, de te parler
To see you again, to talk to you
Mais devant toi, je ne trouve plus les mots que j′avais préparés
But in front of you, I can't find the words I had prepared
Ah si seulement tu m'embrassais
Oh if only you would kiss me
Si un jour tu veux me revoir
If one day you want to see me again
Pour moi, ce sera jamais trop tard
For me, it will never be too late
Je t′aime, je t'aime, commente te dire
I love you, I love you, how can I tell you
Y'a pas de mots qui puissent traduire
There are no words that can translate
Mes sentiments,
My feelings,
Tu comprends?
Do you understand?
Je t′aime, je t′aime et je t'appelle
I love you, I love you and I call you
Dans mes prières, dans mon sommeil
In my prayers, in my sleep
A mon secours
To my aid
Nuit et jour
Night and day
Je t′aime, je t'aime, comment te dire
I love you, I love you, how can I tell you
Sans toi, je ne vais pas men sortir
Without you, I will not get out of this
Si tu m′aimes plus
If you don't love me anymore
J'suis perdu!
I'm lost!
Je t′aime, je t'aime et je m'accroche
I love you, I love you and I cling
A ton regard de toutes mes forces
To your gaze with all my strength
Ne me laisse pas
Don't leave me
Pas comme ça
Not like this
Pas déjà
Not like that
Pas déjà
Not yet
Pas déjà
Not yet
Pas déjà
Not yet
Pas déjà
Not yet
Pas déjà
Not yet





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry, Michel Jourdan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.