Paroles et traduction Christophe Rippert - Un amour de vacances
Un amour de vacances
A Holiday Romance
Le
parfum
The
intoxicating
fragrance
Enivrant
de
l'été
Of
summer
Entre
ses
mains
Between
your
hands
Dans
l'abîme
Into
the
depths
De
tes
yeux
passionnés
Of
your
passionate
eyes
Belle
et
fragile
Beautiful
and
fragile
Tu
m'as
entraîné
You
drew
me
in
C'est
un
amour
de
vacances
It's
a
holiday
romance
Une
histoire
sans
lendemain
A
story
with
no
tomorrow
Mais
à
laquelle
on
repense
But
one
we
think
back
on
Les
yeux
pleins
de
chagrin
With
eyes
full
of
sorrow
Avec
la
même
impuissance
With
the
same
helplessness
Face
au
temps
assassin
Facing
the
murderous
time
Dont
l'indolence
Whose
indolence
Rend
orphelin
Makes
us
orphans
Il
n'y
a
pas
une
seconde
There
isn't
a
second
Où
je
ne
pense
à
toi
That
I
don't
think
of
you
Même
quand
le
tonnerre
gronde
Even
when
the
thunder
roars
J'entends
le
son
de
ta
voix
I
hear
the
sound
of
your
voice
Cette
voix
unique
au
monde
That
voice
unique
in
the
world
Qui
me
répète
100
fois
That
repeats
to
me
a
hundred
times
Je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you
Ne
t'en
vas
pas
Don't
leave
Notre
amour
esquissé
Our
love
sketched
Et
la
plage
And
the
beach
S'est
vidée
lentement
Emptied
slowly
De
nos
images
Of
our
images
Semées
au
vent
Sown
in
the
wind
C'est
un
amour
de
vacances
It's
a
holiday
romance
Une
histoire
sans
lendemain
A
story
with
no
tomorrow
Mais
à
laquelle
on
repense
But
one
we
think
back
on
Les
yeux
pleins
de
chagrin
With
eyes
full
of
sorrow
Avec
la
même
impuissance
With
the
same
helplessness
Face
au
temps
assassin
Facing
the
murderous
time
Dont
l'indolence
Whose
indolence
Rend
orphelin
Makes
us
orphans
Il
n'y
a
pas
une
seconde
There
isn't
a
second
Où
je
ne
pense
à
toi
That
I
don't
think
of
you
Même
quand
le
tonnerre
gronde
Even
when
the
thunder
roars
J'entends
le
son
de
ta
voix
I
hear
the
sound
of
your
voice
Cette
voix
unique
au
monde
That
voice
unique
in
the
world
Qui
me
répète
100
fois
That
repeats
to
me
a
hundred
times
Je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you
Ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me
C'est
un
amour
de
vacances
It's
a
holiday
romance
Une
histoire
sans
lendemain
A
story
with
no
tomorrow
Mais
à
laquelle
on
repense
But
one
we
think
back
on
Les
yeux
pleins
de
chagrin
With
eyes
full
of
sorrow
Avec
la
même
impuissance
With
the
same
helplessness
Face
au
temps
assassin
Facing
the
murderous
time
Dont
l'indolence
Whose
indolence
Rend
orphelin
Makes
us
orphans
Il
n'y
a
pas
une
seconde
There
isn't
a
second
Où
je
ne
pense
à
toi
That
I
don't
think
of
you
Même
quand
le
tonnerre
gronde
Even
when
the
thunder
roars
J'entends
le
son
de
ta
voix
I
hear
the
sound
of
your
voice
Cette
voix
unique
au
monde
That
voice
unique
in
the
world
Qui
me
répète
100
fois
That
repeats
to
me
a
hundred
times
Je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you
Ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me
C'est
un
amour
de
vacances
It's
a
holiday
romance
Une
histoire
sans
lendemain
A
story
with
no
tomorrow
Mais
à
laquelle
on
repense
But
one
we
think
back
on
Les
yeux
pleins
de
chagrin
With
eyes
full
of
sorrow
Avec
la
même
impuissance
With
the
same
helplessness
Face
au
temps
assassin
Facing
the
murderous
time
Dont
l'indolence
Whose
indolence
Rend
orphelin
Makes
us
orphans
Il
n'y
a
pas
une
seconde
There
isn't
a
second
Où
je
ne
pense
à
toi
That
I
don't
think
of
you
Même
quand
le
tonnerre
gronde
Even
when
the
thunder
roars
J'entends
le
son
de
ta
voix
I
hear
the
sound
of
your
voice
Cette
voix
unique
au
monde
That
voice
unique
in
the
world
Qui
me
répète
cent
fois
That
repeats
to
me
a
hundred
times
Je
t'aime,
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you
Ne
m'oublie
pas
Don't
forget
me
C'est
un
amour
de
vacances
It's
a
holiday
romance
Une
histoire
sans
lendemain
A
story
with
no
tomorrow
Mais
à
laquelle
on
repense
But
one
we
think
back
on
Les
yeux
pleins
de
chagrin
With
eyes
full
of
sorrow
Avec
la
même
impuissance
With
the
same
helplessness
Face
au
temps
assassin
Facing
the
murderous
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.