Christophe Rippert - Un amour de vacances - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe Rippert - Un amour de vacances




Un amour de vacances
Любовь на каникулах
Le parfum
Аромат
Enivrant de l'été
Пьянящий лета,
Entre ses mains
В твоих руках
Nous a bercés
Нас убаюкал.
Dans l'abîme
В бездне
De tes yeux passionnés
Твоих глаз страстных
Belle et fragile
Прекрасная и хрупкая,
Tu m'as entraîné
Ты меня увлекла.
C'est un amour de vacances
Это любовь на каникулах,
Une histoire sans lendemain
История без завтрашнего дня,
Mais à laquelle on repense
Но о которой вспоминаем
Les yeux pleins de chagrin
С глазами, полными печали,
Avec la même impuissance
С тем же бессилием
Face au temps assassin
Перед временем-убийцей,
Dont l'indolence
Чья беспечность
Rend orphelin
Делает сиротой.
Il n'y a pas une seconde
Нет ни секунды,
je ne pense à toi
Когда я не думаю о тебе.
Même quand le tonnerre gronde
Даже когда гремит гром,
J'entends le son de ta voix
Я слышу звук твоего голоса,
Cette voix unique au monde
Этого голоса, единственного в мире,
Qui me répète 100 fois
Который повторяет мне сто раз:
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Ne t'en vas pas
Не уходи.
Mais à peine
Но едва
Notre amour esquissé
Наша любовь наметилась,
Il a fallu
Нам пришлось
Nous séparer
Расстаться.
Et la plage
И пляж
S'est vidée lentement
Медленно опустел
De nos images
От наших образов,
Semées au vent
Развеянных ветром.
C'est un amour de vacances
Это любовь на каникулах,
Une histoire sans lendemain
История без завтрашнего дня,
Mais à laquelle on repense
Но о которой вспоминаем
Les yeux pleins de chagrin
С глазами, полными печали,
Avec la même impuissance
С тем же бессилием
Face au temps assassin
Перед временем-убийцей,
Dont l'indolence
Чья беспечность
Rend orphelin
Делает сиротой.
Il n'y a pas une seconde
Нет ни секунды,
je ne pense à toi
Когда я не думаю о тебе.
Même quand le tonnerre gronde
Даже когда гремит гром,
J'entends le son de ta voix
Я слышу звук твоего голоса,
Cette voix unique au monde
Этого голоса, единственного в мире,
Qui me répète 100 fois
Который повторяет мне сто раз:
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Ne m'oublie pas
Не забывай меня.
C'est un amour de vacances
Это любовь на каникулах,
Une histoire sans lendemain
История без завтрашнего дня,
Mais à laquelle on repense
Но о которой вспоминаем
Les yeux pleins de chagrin
С глазами, полными печали,
Avec la même impuissance
С тем же бессилием
Face au temps assassin
Перед временем-убийцей,
Dont l'indolence
Чья беспечность
Rend orphelin
Делает сиротой.
Il n'y a pas une seconde
Нет ни секунды,
je ne pense à toi
Когда я не думаю о тебе.
Même quand le tonnerre gronde
Даже когда гремит гром,
J'entends le son de ta voix
Я слышу звук твоего голоса,
Cette voix unique au monde
Этого голоса, единственного в мире,
Qui me répète 100 fois
Который повторяет мне сто раз:
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Ne m'oublie pas
Не забывай меня.
C'est un amour de vacances
Это любовь на каникулах,
Une histoire sans lendemain
История без завтрашнего дня,
Mais à laquelle on repense
Но о которой вспоминаем
Les yeux pleins de chagrin
С глазами, полными печали,
Avec la même impuissance
С тем же бессилием
Face au temps assassin
Перед временем-убийцей,
Dont l'indolence
Чья беспечность
Rend orphelin
Делает сиротой.
Il n'y a pas une seconde
Нет ни секунды,
je ne pense à toi
Когда я не думаю о тебе.
Même quand le tonnerre gronde
Даже когда гремит гром,
J'entends le son de ta voix
Я слышу звук твоего голоса,
Cette voix unique au monde
Этого голоса, единственного в мире,
Qui me répète cent fois
Который повторяет мне сто раз:
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Ne m'oublie pas
Не забывай меня.
C'est un amour de vacances
Это любовь на каникулах,
Une histoire sans lendemain
История без завтрашнего дня,
Mais à laquelle on repense
Но о которой вспоминаем
Les yeux pleins de chagrin
С глазами, полными печали,
Avec la même impuissance
С тем же бессилием
Face au temps assassin
Перед временем-убийцей,





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.