Christophe - Señorita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe - Señorita




Señorita
Сеньорита
Brando ne joue plus les marlous
Брандо больше не играет хулиганов
J′n'ai pas revu Cat Balou
Я не видел Кэт Баллу
Rien n′a plus, rien n'a plus
Ничто больше, ничто больше
Vraiment le même goût
Не имеет прежнего вкуса
Vivien Leigh a les cheveux blancs
У Вивьен Ли седые волосы
Elle regrette le noir et blanc
Она скучает по черно-белому кино
Pour autant, pour autant
Тем не менее, тем не менее
Qu'en "Emporte le vent" (wow)
Как в "Унесенных ветром" (wow)
Señorita, dépêche-toi
Сеньорита, поторопись
Et remets ta robe de taffetas
И надень свое тафтяное платье
Tous les plus grands airs d′opéras
Все величайшие оперные арии
Ont des relents de rumba
Отдают румбой
Señorita, dépêche-toi
Сеньорита, поторопись
Je suis un peu plus vieux que toi
Я немного старше тебя
Je ne vais plus au cinéma
Я больше не хожу в кино
On a fermé l′Alhambra
Закрыли "Альгамбру"
Brando voudrait bien retenir
Брандо хотел бы задержать
Un tramway nommé désir
"Трамвай "Желание""
Hollywood, Hollywood
Голливуд, Голливуд
Ne veut pas mourir
Не хочет умирать
Marylin aurait cinquante ans
Мэрилин было бы пятьдесят
James Dean n'est plus un géant
Джеймс Дин больше не гигант
Rien n′est plus, rien n'est plus
Ничто больше, ничто больше
Vraiment comme avant
Не такое, как прежде
Señorita, dépêche-toi
Сеньорита, поторопись
Je sens qu′il est bien tard déjà
Я чувствую, уже очень поздно
Quand ma guitare a sous mes doigts
Когда моя гитара под моими пальцами
Les caprices d'une diva
Играет капризы дивы
Señorita, dépêche-toi
Сеньорита, поторопись
J′espère que tu ne m'en veux pas
Надеюсь, ты не сердишься на меня
Mais les fins comme au cinéma
Но концовки, как в кино
Tu sais, ça n'existe pas
Знаешь, не бывает
Brando n′est plus sur sa moto
Брандо больше не на своем мотоцикле
Il se meurt dans un tango
Он умирает в танго
Retenant, retenant le dernier sanglot
Сдерживая, сдерживая последний всхлип
Tous les indiens sont en V.O.
Все индейцы говорят на языке оригинала
À l′ouest du Rio Bravo
К западу от Рио-Браво
Rien ne va plus, rien ne va plus
Всё пропало, всё пропало
Même chez les gringos
Даже у гринго
Señorita, dépêche-toi
Сеньорита, поторопись
Et remets ta robe de taffetas
И надень свое тафтяное платье
Tous les plus grands airs d'opéras
Все величайшие оперные арии
Ont des relents de rumba
Отдают румбой
Señorita, dépêche-toi
Сеньорита, поторопись
Je suis un peu plus vieux que toi
Я немного старше тебя
Je ne vais plus au cinéma
Я больше не хожу в кино
On a fermé, on a fermé l′Alhambra
Закрыли, закрыли "Альгамбру"
Dépêche-toi
Поторопись
Aux camélias
К камелиям
Je n'ai pas le physique pour ça
У меня неподходящая внешность для этого
Alors danse, danse pour moi
Так что танцуй, танцуй для меня
Ah ta la pa la pa pa, pa pa pa
А та ла па ла па па, па па па
Danse pour moi
Танцуй для меня





Writer(s): Christophe Battery, Yvane Beharry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.