Paroles et traduction Christophe - Señorita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brando
ne
joue
plus
les
marlous
Брандо
больше
не
играет
хулиганов
J′n'ai
pas
revu
Cat
Balou
Я
не
видел
Кэт
Баллу
Rien
n′a
plus,
rien
n'a
plus
Ничто
больше,
ничто
больше
Vraiment
le
même
goût
Не
имеет
прежнего
вкуса
Vivien
Leigh
a
les
cheveux
blancs
У
Вивьен
Ли
седые
волосы
Elle
regrette
le
noir
et
blanc
Она
скучает
по
черно-белому
кино
Pour
autant,
pour
autant
Тем
не
менее,
тем
не
менее
Qu'en
"Emporte
le
vent"
(wow)
Как
в
"Унесенных
ветром"
(wow)
Señorita,
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Et
remets
ta
robe
de
taffetas
И
надень
свое
тафтяное
платье
Tous
les
plus
grands
airs
d′opéras
Все
величайшие
оперные
арии
Ont
des
relents
de
rumba
Отдают
румбой
Señorita,
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Je
suis
un
peu
plus
vieux
que
toi
Я
немного
старше
тебя
Je
ne
vais
plus
au
cinéma
Я
больше
не
хожу
в
кино
On
a
fermé
l′Alhambra
Закрыли
"Альгамбру"
Brando
voudrait
bien
retenir
Брандо
хотел
бы
задержать
Un
tramway
nommé
désir
"Трамвай
"Желание""
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Ne
veut
pas
mourir
Не
хочет
умирать
Marylin
aurait
cinquante
ans
Мэрилин
было
бы
пятьдесят
James
Dean
n'est
plus
un
géant
Джеймс
Дин
больше
не
гигант
Rien
n′est
plus,
rien
n'est
plus
Ничто
больше,
ничто
больше
Vraiment
comme
avant
Не
такое,
как
прежде
Señorita,
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Je
sens
qu′il
est
bien
tard
déjà
Я
чувствую,
уже
очень
поздно
Quand
ma
guitare
a
sous
mes
doigts
Когда
моя
гитара
под
моими
пальцами
Les
caprices
d'une
diva
Играет
капризы
дивы
Señorita,
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
J′espère
que
tu
ne
m'en
veux
pas
Надеюсь,
ты
не
сердишься
на
меня
Mais
les
fins
comme
au
cinéma
Но
концовки,
как
в
кино
Tu
sais,
ça
n'existe
pas
Знаешь,
не
бывает
Brando
n′est
plus
sur
sa
moto
Брандо
больше
не
на
своем
мотоцикле
Il
se
meurt
dans
un
tango
Он
умирает
в
танго
Retenant,
retenant
le
dernier
sanglot
Сдерживая,
сдерживая
последний
всхлип
Tous
les
indiens
sont
en
V.O.
Все
индейцы
говорят
на
языке
оригинала
À
l′ouest
du
Rio
Bravo
К
западу
от
Рио-Браво
Rien
ne
va
plus,
rien
ne
va
plus
Всё
пропало,
всё
пропало
Même
chez
les
gringos
Даже
у
гринго
Señorita,
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Et
remets
ta
robe
de
taffetas
И
надень
свое
тафтяное
платье
Tous
les
plus
grands
airs
d'opéras
Все
величайшие
оперные
арии
Ont
des
relents
de
rumba
Отдают
румбой
Señorita,
dépêche-toi
Сеньорита,
поторопись
Je
suis
un
peu
plus
vieux
que
toi
Я
немного
старше
тебя
Je
ne
vais
plus
au
cinéma
Я
больше
не
хожу
в
кино
On
a
fermé,
on
a
fermé
l′Alhambra
Закрыли,
закрыли
"Альгамбру"
Je
n'ai
pas
le
physique
pour
ça
У
меня
неподходящая
внешность
для
этого
Alors
danse,
danse
pour
moi
Так
что
танцуй,
танцуй
для
меня
Ah
ta
la
pa
la
pa
pa,
pa
pa
pa
А
та
ла
па
ла
па
па,
па
па
па
Danse
pour
moi
Танцуй
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Battery, Yvane Beharry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.