Christophe Willem - Après toi (piano mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Christophe Willem - Après toi (piano mix)




Après toi (piano mix)
После тебя (фортепианная версия)
Les photos, les cadres
Фотографии, рамки
Sont pourtant bien
Всё ещё здесь,
Vestiges de gloire
Остатки былой славы,
Douloureuses joies
Болезненные радости.
Vidé de l'histoire
Опустошенный историей,
Il était une fois
Жили-были
Un Il, une Elle
Он и Она,
Et l'Elle s'envola
И Она улетела.
Jouer les funambules
Хожу по канату
Sur un fil de verre
По стеклянной нити.
Toutes mes pendules
Все мои часы
Tournent à l'envers
Идут назад.
J'(amasse?!) l'erreur
Коплю ошибки
Entre toi et moi
Между тобой и мной,
Gravats de rancœurs et d'effroi
Обломки обид и страхов.
Il faudrait en rire
Надо бы смеяться,
C'est tellement banal
Это так банально,
Mélo-tragédie
Мелодрама
A deux balles
За грош.
Je sais y'a bien pire
Я знаю, бывает и хуже,
Je sais l'hôpital
Знаю про больницы,
Mais puis-je au moins dire
Но могу ли я хотя бы сказать,
Que ça fait mal
Что это больно?
Et moi je fais quoi
И что мне делать
Après toi
После тебя?
Mes rêves sont vides
Мои мечты пусты,
Je ne fais que des faux pas
Я делаю только ошибки.
Je fais quoi
Что мне делать
Ici-bas
Здесь,
Les beaux souvenirs me brûlent de froid
Прекрасные воспоминания обжигают холодом.
Sans toi, moi je sers à quoi
Без тебя, для чего я?
Des rues sans couleurs
Улицы без цвета,
Le monde est en deuil
Мир в трауре,
Si vide et si seul
Такой пустой и одинокий,
Et pourtant si remplis de toi
И всё же такой полный тобой.
Déclaré coupable
Объявлен виновным,
Toi tu vas au diable
Ты отправишься к черту,
A moi les chemins de croix
А мне - крестный путь.
Pourquoi pas sourire
Почему бы не улыбнуться?
Rien de plus normal
Ничего более обычного.
Mélo-tragédie
Мелодрама
A deux balles
За грош.
Je sais y'a bien pire
Я знаю, бывает и хуже,
La peine capitale
Смертная казнь,
Mais je peux te dire
Но я могу сказать тебе,
Que ça fait mal
Что это больно.
Et moi je fais quoi
И что мне делать
Après toi
После тебя?
Mes rêves sont vides
Мои мечты пусты,
Je ne fais que des faux pas
Я делаю только ошибки.
Je fais quoi
Что мне делать
Ici-bas
Здесь,
Les beaux souvenirs me brûlent de froid
Прекрасные воспоминания обжигают холодом.
Sans toi, moi je sers à quoi
Без тебя, для чего я?
Et moi je fais quoi
И что мне делать
De mes pas
Со своими шагами?
Toutes les rues mènent à des impasses
Все улицы ведут в тупик.
Et j'écoute quoi, sans ta voix
И что мне слушать без твоего голоса,
Sans tes mots, tes rires, tes chants, tes éclats
Без твоих слов, смеха, песен, звонкого смеха?
Ça sert à quoi tout ça
Какой во всем этом смысл
Sans toi
Без тебя?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.