Paroles et traduction Christophe Willem - Automatic Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Automatic Love
Автоматическая любовь
I
was
always
one
to
see
the
enemy.
Я
всегда
видел
в
тебе
врага.
You
can
see
the
fire
behind
my
eyes.
Ты
видишь
огонь
в
моих
глазах.
Now
i'm
faking
slides
to
insanity.
Теперь
я
изображаю
падение
в
безумие.
Captured
in
a
lone
paradise.
Пленник
в
одиноком
раю.
Living
for
nothing
Живу
ни
для
чего,
Pretend
to
be
something
Притворяюсь
кем-то,
I
barely
have
a
life
У
меня
почти
нет
жизни,
Walking
in
circles
Хожу
по
кругу
And
waiting
for
nothing
И
ни
на
что
не
надеюсь,
Just
trying
to
survive
Просто
пытаюсь
выжить.
I
wanna
break
free
and
handle
me
Я
хочу
освободиться
и
управлять
собой,
From
this
systematic,
automatic
love
Избавиться
от
этой
систематической,
автоматической
любви.
So
hard
to
breathe
in
this
emblematic
static
state
we're
in
Так
трудно
дышать
в
этом
знаковом
статичном
состоянии,
в
котором
мы
находимся.
I
gotta
lead
on,
trigger
my
soul
Я
должен
идти
дальше,
пробудить
свою
душу,
It's
what
I
need,
breaking
free
Это
то,
что
мне
нужно,
освободиться
From
this
systematic,
automatic
love
От
этой
систематической,
автоматической
любви.
I've
been
holding
on,
out
of
sympathy
Я
держался
из
сочувствия,
Going
through
the
motions,
without
a
spark
Проходя
через
все
движения,
без
искры.
I
wanna
feel
the
wind
blow
inside
of
me
Я
хочу
чувствовать,
как
ветер
дует
во
мне,
I
wanna
lose
control,
feel
the
beat
of
my
heart
Я
хочу
потерять
контроль,
чувствовать
биение
своего
сердца.
Living
for
nothing
Живу
ни
для
чего,
Pretend
to
be
something
Притворяюсь
кем-то,
I
barely
have
a
life
У
меня
почти
нет
жизни,
Walking
in
circles
Хожу
по
кругу
And
waiting
for
nothing
И
ни
на
что
не
надеюсь,
Just
trying
to
survive
Просто
пытаюсь
выжить.
I
wanna
break
free
and
handle
me
Я
хочу
освободиться
и
управлять
собой,
From
this
systematic,
automatic
love
Избавиться
от
этой
систематической,
автоматической
любви.
So
hard
to
breathe
in
this
emblematic
static
state
we're
in
Так
трудно
дышать
в
этом
знаковом
статичном
состоянии,
в
котором
мы
находимся.
I
gotta
lead
on,
trigger
my
soul
Я
должен
идти
дальше,
пробудить
свою
душу,
It's
what
I
need,
breaking
free
Это
то,
что
мне
нужно,
освободиться
From
this
systematic,
automatic
love
От
этой
систематической,
автоматической
любви.
Red
alert.
Break
the
curse.
Rearrange
the
part.
Тревога.
Сними
проклятие.
Измени
эту
роль.
Do
the
walk.
Do
the
talk.
Say
something
that
matters.
Сделай
шаг.
Скажи
что-нибудь.
Скажи
то,
что
имеет
значение.
Red
alert.
Break
the
curse.
Rearrange
the
part.
Тревога.
Сними
проклятие.
Измени
эту
роль.
Do
the
walk.
Do
the
talk.
Say
something,
say
something
Сделай
шаг.
Скажи
что-нибудь.
Скажи
что-нибудь.
I
wanna
break
free
and
handle
me
Я
хочу
освободиться
и
управлять
собой,
From
this
systematic,
automatic
love
Избавиться
от
этой
систематической,
автоматической
любви.
So
hard
to
breathe
in
this
emblematic
static
state
we're
in
Так
трудно
дышать
в
этом
знаковом
статичном
состоянии,
в
котором
мы
находимся.
I
gotta
lead
on,
trigger
my
soul
Я
должен
идти
дальше,
пробудить
свою
душу,
It's
what
I
need,
breaking
free
Это
то,
что
мне
нужно,
освободиться
From
this
systematic,
automatic
love
От
этой
систематической,
автоматической
любви.
What
I
need,
is
to
break
free
from
this
automatic
live.
Мне
нужно
освободиться
от
этой
автоматической
жизни.
From
this
systematic,
automatic
love
От
этой
систематической,
автоматической
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Par Westerlund, Bjorn Olovsson, Joakim Olovsson, Isabel Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.