Paroles et traduction Christophe Willem - Le Temps Qu'Il Reste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps Qu'Il Reste
Остающееся время
(Steve
Anderson/Karen
Poole)
adaptation
française
Zehira
Darabid
(Steve
Anderson/Karen
Poole)
Адаптация
на
французский:
Zehira
Darabid
Le
temps
recule
dès
qu'on
avance
Время
бежит
назад,
когда
мы
движемся
вперед
Puis
tout
s'arrête
le
temps
d'une
danse
Затем
все
останавливается
на
время
танца
Le
monde
est
petit
entre
nos
mains
pris
Мир
мал
в
наших
объятьях
Le
ciel
au
dessus
brille
Небо
над
нами
сияет
Prenons
le
moment
pour
capturer
Давай
запечатлеем
этот
момент
En
millions
de
pixels
une
étincelle
В
миллионах
пикселей,
словно
искру
Avant
que
l'horloge
ne
nous
dépasse
Прежде
чем
часы
нас
обгонят
Avant
que
nos
liens
ne
se
défassent
Прежде
чем
наши
узы
разорвутся
Juste
l'ivresse
du
temps
qu'il
reste
Просто
опьянение
от
оставшегося
времени
Avant
que
le
destin
ne
nous
lâche
Прежде
чем
судьба
нас
покинет
Avant
que
les
étoiles
ne
se
cachent
Прежде
чем
звезды
спрячутся
Juste
l'ivresse
du
temps
qu'il
reste
Просто
опьянение
от
оставшегося
времени
Oublie
tout,
fuis
vers
l'infini
Забудь
все,
беги
в
бесконечность
Cette
nuit
peut
durer
toute
une
vie
Эта
ночь
может
длиться
всю
жизнь
Notre
alibi
si
sonne
minuit
sera
l'insomnie
Нашим
алиби,
если
пробьет
полночь,
будет
бессонница
Donc
prenons
le
moment
pour
capturer
Так
давай
запечатлеем
этот
момент
En
millions
de
pixels
une
étincelle
В
миллионах
пикселей,
словно
искру
Avant
que
l'horloge
ne
nous
dépasse
Прежде
чем
часы
нас
обгонят
Avant
que
nos
liens
ne
se
défassent
Прежде
чем
наши
узы
разорвутся
Juste
l'ivresse
du
temps
qu'il
reste
Просто
опьянение
от
оставшегося
времени
Avant
que
le
destin
ne
nous
lâche
Прежде
чем
судьба
нас
покинет
Avant
que
les
étoiles
ne
se
cachent
Прежде
чем
звезды
спрячутся
Juste
l'ivresse
du
temps
qu'il
reste
Просто
опьянение
от
оставшегося
времени
Dis
à
quoi
tu
penses
Скажи,
о
чем
ты
думаешь
C'est
la
dernière
chance
Это
последний
шанс
Avant
de
se
laisser
mon
ange...
Прежде
чем
мы
расстанемся,
ангел
мой...
Avant
que
l'horloge
ne
nous
dépasse
Прежде
чем
часы
нас
обгонят
Avant
que
nos
liens
ne
se
défassent
Прежде
чем
наши
узы
разорвутся
Juste
l'ivresse
du
temps
qu'il
reste
Просто
опьянение
от
оставшегося
времени
Avant
que
le
destin
ne
nous
lâche
Прежде
чем
судьба
нас
покинет
Avant
que
les
étoiles
ne
se
cachent
Прежде
чем
звезды
спрячутся
Juste
l'ivresse
du
temps
qu'il
reste
Просто
опьянение
от
оставшегося
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zehira Darabid, Karen Ann Poole, Stephen John Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.