Christophe Willem - Loneliness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Willem - Loneliness




Loneliness
Loneliness
Elle vient comme elle va
She comes as she goes
Au grès d'un instant
Through a moment's fancy
Elle fane le moindre printemps
She withers the smallest spring
Elle se coule à moi
She flows into me
Se mêle à mon sang
Mixes with my blood
Elle guette le moindre tourment
She watches for the slightest torment
Loneliness
Loneliness
Je vis dans ses yeux
I live in her eyes
Et j'aime sa caresse
And I love her caress
Loneliness
Loneliness
Elle veut tout de moi
She wants everything from me
La chaire et le sang
The flesh and blood
Le soupir et le tremblement
The sigh and the trembling
Elle veut tout de moi
She wants all of me
L'aube et le néant
Dawn and nothingness
Si douce, si cruelle pourtant
So sweet, yet so cruel
Elle dort dans mes bras
She sleeps in my arms
Tremble pour un rien
Trembles for nothing
Se niche au creux de mes reins
Nestles deep within my loins
Elle dessine mes pas
She sketches my steps
Creuse mes matins
Digs into my mornings
Parfois elle chante mes refrains
Sometimes she sings my refrains
Loneliness
Loneliness
Elle est comme une âme
She is like a soul
Au bout du vacarme
At the end of the uproar
Loneliness
Loneliness
Je veux tout de toi
I want everything of you
Ton silence brûlant
Your searing silence
Ton parfum d'enfance, entêtant
Your lingering childhood perfume
Je veux tout de toi
I want everything of you
C'est toi qui me prends
It is you who takes me
Si douce, si brutale pourtant
So sweet, yet so brutal
Je mourrai de toi
I will die of you
A l'ombre du temps
In the shadow of time
J'en mourrai de t'aimer tellement
I will die of loving you so much
Je brillerai sous tes doigts
I will shine under your fingers
A ton firmament
In your firmament
Toi, moi, toi et moi seulement
You, me, you and me only





Writer(s): Carla Bruni, Fredrika Stahl, Christophe Durier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.