Christophe Willem - Safe and Sound (Intl Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Christophe Willem - Safe and Sound (Intl Version)




Safe and Sound (Intl Version)
Safe and Sound (Intl Version)
Le masque est tombé
The mask has fallen
Le miroir brisé
The mirror is broken
Qui peut m' regarder
Who can look at me
Sans me juguer
Without judging me
Et je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
And I mock, mock, mock, mock, mock the people
Qui tendent la main et la reprennent
Who extend their hand and then take it back
Je n'attends que le silence
I only wait for silence
Je ne vois que la distance
I only see the distance
Sourir, me sentir
To smile, to feel
Je ne le fais que dans les souvenirs
I only do it in memories
J'ai envie de m'enfuire
I want to flee
tu pourras m'emporter
Where you can take me away
M'aider à écrire une autre histoire
To help me write another story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Mais n'pourrai plus attendre
But I can't wait any longer
Si mes larmes tombent
If my tears fall
Je suis un soldat
I am a soldier
Qu'on à désarmé
Who has been disarmed
Dèsormais si seul,
Now so alone,
Qui peut m'aider?
Who can help me?
Et je me moque, moque, moque, moque, moque des gens
And I mock, mock, mock, mock, mock the people
Qui tendent la main mais ne comprennent pas
Who extend their hand but do not understand
Je n'entends que le silence
I only hear the silence
Je ne sens que leur absence
I only feel their absence
Sourir, me sentir
To smile, to feel
Je ne le fais que dans les souvenir
I only do it in memories
J'ai envie de m'enfuire
I want to flee
tu pourras m'emporter
Where you can take me away
M'aider à écrire une histoire
To help me write a story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Mais je n'pourrais plus attendre
But I can't wait any longer
Si mes larmes,,, coulent comme des perles
If my tears,,, flow like pearls
Coulent comme ma peine et tombent, tombent, tombent
Flow like my pain and fall, fall, fall
Comme je tombent
As I fall
Coulent comme une pluie
Flow like a rain
Sous laquelle je me perds
Under which I lose myself
Comme dans un rêve
As in a dream
Sourir, me sentir
To smile, to feel
Je ne le fais que dans les souvenirs
I only do it in memories
J'ai envie de m'enfuire
I want to flee
tu pourras m'emporter
Where you can take me away
M'aider à écrire une autre histoire
To help me write another story
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it's too late
Mais je n'pourrai plus attendre
But I can't wait any longer
Si mes larmes tombent.
If my tears fall.





Writer(s): Steve Anderson, Karen Ann Poole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.