Paroles et traduction Christophe Willem - Si Mes Larmes Tombent - Live SFR au 104
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Mes Larmes Tombent - Live SFR au 104
If My Tears Should Fall - SFR Live at 104
Le
masque
est
tombé
The
mask
has
fallen
Le
miroir
brisé
The
mirror
is
broken
Qui
peut
me
regarder
Who
can
look
at
me
Sans
me
juger?
Without
judging
me?
Je
me
moque,
moque,
moque,
moque,
moque
des
gens
I
laugh,
laugh,
laugh,
laugh,
laugh
at
people
Qui
tendent
la
main
et
la
reprennent
Who
extend
their
hand
and
take
it
back
Je
n'entends
que
le
silence
I
only
hear
the
silence
Je
ne
vois
que
la
distance
I
only
see
the
distance
Sourire,
me
sentir
To
smile,
to
feel
Je
ne
le
fais
que
dans
le
souvenir
I
do
it
only
in
memory
J'ai
envie
de
m'enfuir
I
want
to
run
away
Là
où
tu
pourras
m'emporter
Where
you
can
take
me
away
M'aider
à
écrire
à
une
autre
histoire
Help
me
write
a
different
story
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Je
n'pourrais
plus
attendre
I
can't
wait
any
longer
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
should
fall
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
should
fall
Je
suis
un
soldat
qu'on
a
désarmé
I'm
a
soldier
who
has
been
disarmed
Désormais
si
seul
Now
so
alone
Qui
peut
m'aider?
Who
can
help
me?
Je
me
moque,
moque,
moque,
moque,
moque.
des
gens
I
laugh,
laugh,
laugh,
laugh,
laugh
at
people
Qui
tendent
la
main
mais
ne
comprennent
pas
Who
extend
their
hand
but
don't
understand
Je
n'entend
que
le
silence
I
only
hear
the
silence
Je
ne
sens
que
leur
absence
I
only
feel
their
absence
Sourire,
me
sentir
To
smile,
to
feel
Je
ne
le
fais
que
dans
le
souvenir
I
do
it
only
in
memory
J'ai
envie
de
m'enfuir
I
want
to
run
away
Là
où
tu
pourras
m'emporter
Where
you
can
take
me
away
M'aider
à
écrire
à
une
autre
histoire
Help
me
write
a
different
story
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Je
n'pourrais
plus
attendre
I
can't
wait
any
longer
Si
mes
larmes...
If
my
tears...
Coulent
comme
des
perles
Flow
like
pearls
Et
coulent
comme
ma
peine
And
flow
like
my
pain
Et
tournent
comme
je
tourne
And
swirl
as
I
swirl
Coulent
comme
la
pluie
Flow
like
the
rain
Sous
laquelle
je
me
perds
In
which
I
lose
myself
Comme
dans
un
rêve
Like
in
a
dream
Sourire,
me
sentir
To
smile,
to
feel
Je
ne
le
fais
que
dans
le
souvenir
I
do
it
only
in
memory
J'ai
envie
de
m'enfuir
I
want
to
run
away
Là
où
tu
pourras
m'emporter
Where
you
can
take
me
away
M'aider
à
écrire
à
une
autre
histoire
Help
me
write
a
different
story
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Je
n'pourrais
plus
attendre
I
can't
wait
any
longer
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
should
fall
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
should
fall
Si
mes
larmes
tombent
If
my
tears
should
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen John Anderson, Karen Poole, Zehira Darabid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.